Sithara Krishnakumar stars in ‘Pooram Kanana’ from Poovalliyum Kunjadum. V. M. Kutty jots down verses that mock superficial temptations. Rasheed Moovattupuzha prepares a beat that matches the defiance.

Pooram Kanana
Sithara Krishnakumar • From “Poovalliyum Kunjadum”
Pooram Kanana Lyrics Translation Sithara Krishnakumar | Poovalliyum Kunjadum
V. M. Kutty, the wordsmith, uses gold-plated teeth to mock false promises. He lists music boxes and gramophones as persistent mister traps. A line, ‘We won’t be dazzled by your gold-plated teeth,’ stays sharp and direct.
Pooram Kaanana Chelkku NammaleAs we look beautiful for the ‘Pooram’ ‘temple festival’,
Thurichu Nokkana Kaakkaa NingadeTo you ‘Kaakkaa’ ‘misters’ who are staring at us,
Svarnam Pooshiya Pallukal Kandu MayangoollaWe won’t be dazzled by your gold-plated teeth.
Padacchonane Nammali Vandi KeroollaBy ‘Padacchon’ ‘the Creator’, we won’t be getting into your vehicle.
Pooram Kaanana Chelkku NammaleAs we look beautiful for the ‘Pooram’ ‘temple festival’,
Thurichu Nokkana Kaakkaa NingadeTo you ‘Kaakkaa’ ‘misters’ who are staring at us,
Svarnam Pooshiya Pallukal Kandu MayangoollaWe won’t be dazzled by your gold-plated teeth.
Padacchonane Nammali Vandi KeroollaBy ‘Padacchon’ ‘the Creator’, we won’t be getting into your vehicle.
Paattu Petti Tholathittu Nadakkana KaakkaaYou ‘mister’ walking with a music box on your shoulder,
Paattilaakkan Chuttippatti Karangana KaakkaaYou ‘mister’ circling around trying to lure us in,
Paattu Petti Tholathittu Nadakkana KaakkaaYou ‘mister’ strolling along with a gramophone on your shoulder,
Paattilaakkan Chuttippatti Karangana KaakkaaYou ‘mister’ hanging around trying to charm us,
Thalkkaalam Nee Kattilu Kandu PanikkandaDon’t bother working yourself up with dreams of a bed for now.
Ningade Kunjaalikkali Nammadaduthu PayattandaDon’t try your ‘Kunjaali’ ‘playful tricks’ on us.
Pooram Kaanana Chelkku NammaleAs we look beautiful for the ‘Pooram’ ‘temple festival’,
Thurichu Nokkana Kaakkaa NingadeTo you ‘Kaakkaa’ ‘misters’ who are staring at us,
Svarnam Pooshiya Pallukal Kandu MayangoollaWe won’t be dazzled by your gold-plated teeth.
Padacchonane Nammali Vandi KeroollaBy ‘Padacchon’ ‘the Creator’, we won’t be getting into your vehicle.
Naadu Neele Pennum Ketti Nadakkana KaakkaaYou ‘mister’ roaming the land and marrying women everywhere,
Veetu Thorum Sora Paranjirikkana KaakkaaYou ‘mister’ sitting in every house just to gossip,
Naadu Neele Pennum Ketti Nadakkana KaakkaaYou ‘mister’ wandering the whole country, taking wives everywhere,
Veetu Thorum Sora Paranjirikkana KaakkaaYou ‘mister’ visiting every home to spread your tall tales,
Thekku Vadakku Kailum Kuthi NadakkandaDon’t go wandering from south to north, leaning on your staff.
Veruthe Mookku Therikkana Vaakkum Kettu MadangandaDon’t go back home after hearing words that’ll make your nose flare with anger.
Pooram Kaanana Chelkku NammaleAs we look beautiful for the ‘Pooram’ ‘temple festival’,
Thurichu Nokkana Kaakkaa NingadeTo you ‘Kaakkaa’ ‘misters’ who are staring at us,
Svarnam Pooshiya Pallukal Kandu MayangoollaWe won’t be dazzled by your gold-plated teeth.
Padacchonane Nammali Vandi KeroollaBy ‘Padacchon’ ‘the Creator’, we won’t be getting into your vehicle.
Pooram Kaanana Chelkku NammaleAs we look beautiful for the ‘Pooram’ ‘temple festival’,
Thurichu Nokkana Kaakkaa NingadeTo you ‘Kaakkaa’ ‘misters’ who are staring at us,
Svarnam Pooshiya Pallukal Kandu MayangoollaWe won’t be dazzled by your gold-plated teeth.
Padacchonane Nammali Vandi KeroollaBy ‘Padacchon’ ‘the Creator’, we won’t be getting into your vehicle.
Pooram Kanana Music Video
The translation of ‘Pooram Kanana’ lyrics exposes false allure. Sithara Krishnakumar sings in Malayalam, and the artist keeps the warning clear.