Position Lyrics Translation: Prime | Franglish

Franglish brings his signature swagger to ‘Position,’ a track from the album ‘Prime.’ The lyrics writer pens playful lines that mix confidence with a carefree attitude. Max & Seny join the collaboration, crafting a beat that’s as bold as the words.

Position Lyrics Translation: Prime | Franglish
Released: February 16, 2024

Position

Franglish • From “Prime”

Lyricist
Franglish, Max &Amp; Seny
Composer
Franglish, Max &Amp; Seny, Sérénic, RéMy Belaich, Laurent Dupuy, Nicolas Stawski, Max Et Seny, Vincent Audou “20Cent”

Position Lyrics Translation – Prime Soundtrack

The performer delivers a standout line, ‘She wants me to be her Romeo,’ blending romance with self-assurance. The tune mixes party vibes with a reminder of the grind, offering a blend of fun and ambition.

JheezeJheeze.
C’est toujours comme ça les garsIt’s always like this, guys.
Un délire qu’j’cale à la dernière minuteIt’s a vibe I set at the very last minute.
TchubaTchuba.
J’y pense, j’y penseI’m thinking about it, I’m thinking about it.
Party, mmh-ahParty, mmh-ah.
Let’s get it, yeahLet’s get it, yeah.
Allez switchLet’s switch it up.
Bébé a joli loketo, danse pour moi, oui, fais-moi cadeauBaby’s got a lovely ‘waist’, dance for me, yeah, give me a treat.
Y a personne en face, trop d’avant, j’éteins tout, ils sont restés dans mon dosThere’s no one ahead of me, I’m too far in front, I shut it all down while they’re stuck behind me.
J’ai les plugs, mami, j’ai les clés, tout c’qui t’faut, j’ai très gros réseauI’ve got the plugs, mami, I’ve got the keys, everything you need, I’ve got a massive network.
Tout va bien, faut pas t’inquiéter, bébéEverything’s fine, don’t you worry, baby.
J’suis dans ça, tu connais, on cassera la porte si c’est ferméI’m really in this, you know, we’ll break the door down if it’s locked.
C’est la pente que j’ai remontéeThat’s the uphill battle I’ve won.
Elle aime quand c’est bre-som dans la ne-zoShe likes when things get dark in the neighborhood.
Baby, je vais t’emmener, on casse la porte si c’est ferméBaby, I’m gonna take you with me, we’ll break the door down if it’s locked.
C’est la pente que j’ai remontéeThat’s the uphill battle I’ve won.
Fais-toi belle, je viens te chercher, ahGet yourself ready, I’m coming to pick you up, ah.
Pour la monnaie, faut s’lever tôt (Alors)To make that money, you’ve gotta wake up early. (So)
Pour m’avoir, faut le haut niveau (Mais oui)To get with me, you’ve gotta be on a high level. (Of course)
Ma chérie, j’aime pas les blèmes-pro (J’aime pas)My darling, I don’t like drama. (I don’t)
Elle voudrait qu’j’sois son Roméo (Position)She wants me to be her Romeo. (Position)
Je réfléchisI’m considering it.
J’y pense, j’y penseI’m thinking about it, I’m thinking about it.
Je réfléchisI’m considering it.
J’y pense, j’y penseI’m thinking about it, I’m thinking about it.
Partout comme à la maisonI’m at home everywhere I go.
J’suis prêt, comme sol en bétonI’m solid and ready, like a concrete floor.
Pas d’échec, y a que des leçonsThere are no failures, only lessons learned.
Baby veut manger maintenantBaby wants to live the good life now.
On va pull up à deux cent, y a personne qui fait semblantWe’re gonna pull up at two hundred, no one’s just pretending.
Bélier, on te rentre dedans, moi si je parle, je faisLike a ram, we’ll charge right at you, if I say it, I’ll do it.
Pour la monnaie, faut s’lever tôt (Alors)To make that money, you’ve gotta wake up early. (So)
Pour m’avoir, faut le haut niveau (Mais oui)To get with me, you’ve gotta be on a high level. (Of course)
Ma chérie, j’aime pas les blèmes-pro (J’aime pas)My darling, I don’t like drama. (I don’t)
Elle voudrait qu’j’sois son Roméo (Position)She wants me to be her Romeo. (Position)
Je réfléchisI’m considering it.
J’y pense, j’y penseI’m thinking about it, I’m thinking about it.
Je réfléchisI’m considering it.
J’y pense, j’y penseI’m thinking about it, I’m thinking about it.
Pour la monnaie, faut s’lever tôt (Alors)To make that money, you’ve gotta wake up early. (So)
Pour m’avoir, faut le haut niveau (Mais oui)To get with me, you’ve gotta be on a high level. (Of course)
Ma chérie, j’aime pas les blèmes-pro (J’aime pas)My darling, I don’t like drama. (I don’t)
Elle voudrait qu’j’sois son Roméo (Position)She wants me to be her Romeo. (Position)
Je réfléchisI’m considering it.
J’y pense, j’y penseI’m thinking about it, I’m thinking about it.
Je réfléchisI’m considering it.
J’y pense, j’y penseI’m thinking about it, I’m thinking about it.
Je réfléchisI’m considering it.
J’y pense, j’y penseI’m thinking about it, I’m thinking about it.
Je réfléchisI’m considering it.
J’y pense, j’y penseI’m thinking about it, I’m thinking about it.

Position Music Video

The translation of ‘Position’ lyrics highlights success and self-belief. Franglish and the team create a track that’s both energetic and reflective.