Pour En Parler Lyrics Meaning (in English) – Franglish | Lynda

Lynda and Franglish join forces on the warm, conversational track Pour en parler. The artists co-write the lyrics and also collaborate on the music, making the song a true partnership. The duet mixes R&B and Afrobeat sounds for a tune that sounds like a late-night talk between two lovers.

Pour En Parler Lyrics Meaning (in English) – Franglish | Lynda
Released: April 10, 2026

Pour en parler

Franglish | Lynda

Lyricist
Franglish, Lynda & Others
Composer
Franglish, Lynda & Others

Pour en parler Lyrics Translation – Franglish | Lynda

Franglish and Lynda write a dialogue for a couple stuck in a loop of stubborn pride. One partner sees the other’s pain but faces a wall of silence, with both wearing their emotional wounds as trophies. The songwriter expresses the core frustration, singing ‘I know you’re hurting, but you’re too proud to talk about it’ (J’sais que t’as mal, mais toi t’es trop fier pour en parler).

J’sais que t’as mal,I know you’re hurting,
Mais toi, t’es trop fier pour en parlerbut you’re too proud to talk about it.
Ouvre-moi ton cœur,Open your heart to me.
J’crois que j’ai les bons mots pour le soignerI think I have the right words to heal it.
Moi j’veux pas la guerre avec toi, j’veux shooter avec toiI don’t want to fight with you, I want to ride with you.
L’amour l’un pour l’autreWe have love for each other,
Mais on s’rejette la fautebut we just keep passing the blame.
Quand j’ai l’cœur fermé,When my heart is closed off,
On peut plus parler, t’as tout tenté bébéwe can’t speak anymore, and you’ve tried everything, baby.
Pourquoi c’est si dur de se comprendre quand il faut juste s’aimer,Why is it so hard to understand each other when we just need to love?
Crois-moi, j’veux pas que ça finisse malBelieve me, I don’t want this to end badly.
Mais j’suis bloquée par la fierté, c’est saleBut I’m trapped by my own pride, and it’s a mess.
J’garde mes blessures comme des trophées, parfois ça m’saouleI wear my wounds like trophies, and sometimes I’m sick of it.
Même si t’en as trop fait, faut essayer, faut pas qu’on couleEven if you’ve done too much, we have to try, we can’t let ourselves sink.
J’ai envie de faire la paix et te dire “I love you”I want to make peace and tell you “I love you.”
Ah j’m’en voudrais à mort si jamais on échoueAh, I would never forgive myself if we failed now.
J’sais que t’as mal, mais toi t’es trop fier pour en parlerI know you’re hurting, but you’re too proud to talk about it.
Ouvre-moi ton cœurOpen your heart to me.
J’crois que j’ai les bons mots pour le soignerI think I have the right words to heal it.
Moi j’veux pas la guerre avec toiI don’t want to fight with you.
J’veux shooter avec toiI want to ride with you.
L’amour l’un pour l’autreWe have love for each other,
Mais on s’rejette la fautebut we just keep passing the blame.
Je veux que tu me lises comme un livre ouvert, yeahI want you to read me like an open book, yeah.
Lis pas entre les lignes, quand je parle je suis clair,Don’t read between the lines, when I speak, I’m clear.
Tellement de choses à dire mais je préfère me taire, yeahI have so much to say, but I choose to stay silent, yeah.
Faire le premier pas vers toi, j’aimeraisI would love to take the first step toward you,
Mais mon égo me barre la routebut my ego is standing in the way.
J’garde le silence mais mon cœur dit : “j’aime que toi », ahI stay quiet, but my heart says, “I only love you,” ah.
Ouais là j’suis touché, bébéYeah, I’m really hurt right now, baby.
Non j’peux pas l’avouer, nan, nanNo, I can’t admit it, no, no.
T’as pris tout mon espritYou’ve taken over my entire mind.
Mais j’le garderai pour moiBut I’ll keep it to myself.
J’ai essayé de le veskiI tried to avoid it.
Genou à terre, j’ai échouéDown on my knees, I have failed.
J’sais que t’as mal, mais toi t’es trop fier pour en parlerI know you’re hurting, but you’re too proud to talk about it.
Ouvre-moi ton cœurOpen your heart to me.
J’crois que j’ai les bons mots pour le soignerI think I have the right words to heal it.
Moi j’veux pas la guerre avec toiI don’t want to fight with you.
J’veux shooter avec toiI want to ride with you.
L’amour l’un pour l’autreWe have love for each other,
Mais on s’rejette la fautbut we just keep passing the blame.

Pour en parler Music Video

The meaning behind Pour en parler is the struggle to choose love over ego in a relationship. This French-language R&B track from Lynda and Franglish is a vulnerable call for open communication.