Prema vennelaaa Lyrics Meaning – Chitralahari | Sudharshan Ashok

Sudharshan Ashok performs “Prema vennelaaa” from the album Chitralahari, with lyrics by Sri Mani and music by Devi Sri Prasad. The track, featuring actors Sai Dharam Tej and Kalyani Priyadarshan, opens in a garden where seven colors merge into one. This sight of a new flower creates a moment of pure bliss.

Prema vennelaaa Lyrics Meaning – Chitralahari | Sudharshan Ashok

Prema vennelaaa

Sudharshan Ashok • From “Chitralahari”

Lyricist
Sri Mani
Composer
Devi Sri Prasad

Chitralahari’s Prema vennelaaa Lyrics Translation

The lyrics propose the poet Vemana wrote of a perfect blue gem only after seeing the subject of the song. A later verse claims her eyes have hidden all the blue from the entire universe. Her laugh also causes a sweet commotion in the speaker’s heart.

Rangu Rangu PuvvulunnaIn a garden of countless colorful flowers
Andamaina ThotaloIn a beautiful garden
Ippude Poosina Kotha PuvvulaLike a new flower that has just bloomed
Eedu Rangulu OkkataiIts seven colors have merged into one
Paravasinchu VelaloIn this moment of pure bliss
Nelake Jaarina Kotha RangulaLike a new color that has spilled onto the earth
Vaanala VeenulaLike the sound of a ‘veena’ in the rain
Vaana Veena VaanilaLike a melody pouring down
Gundelo Pongina KrishnavenilaLike the dark ‘Krishna’ river overflowing in my heart
Ontari Manasulo Ompi Vellake AalaDon’t pour that song into my lonely soul and leave
Sarigamalli Thiyyaga IlaSo sweetly, like a jasmine melody
Prema Vennelaaa Raave UrmilaOh, moonlight of my love, come to me, Urmila
Prema Vennelaaa Raave UrmilaOh, moonlight of my love, come to me, Urmila
Rangu Rangu PuvvulunnaIn a garden of countless colorful flowers
Andamaina ThotaloIn a beautiful garden
Ippude Poosina Kotha PuvvulaLike a new flower that has just bloomed
Eedu Rangulu OkkataiIts seven colors have merged into one
Paravasinchu VelaloIn this moment of pure bliss
Nelake Jaarina Kotha RangulaLike a new color that has spilled onto the earth
Didhdhithe NuvvalaWhen you line your eyes like that
Kaatuke KannulaWith kohl in your eyes
Maaradaa PagalilaDoesn’t the day itself change
ArdharathrilaInto the middle of the night?
Navvithe NuvvalaWhen you laugh like that
Mellaga Mila MilaSoftly, with a sparkle
Kalavaram Gundelo Kalatha PoothalaA sweet commotion blooms inside my restless heart
Raayalori NagalalonchiFrom among the king’s jewels
Maayamaina ManulilaIt’s as if a vanished gem
Maaripoyenemo NeeHas been transformed into your
Rendu KallalaTwo eyes
Nikha Maina Neelamokati“A single, perfect blue gem
Chaalu Antu VemanaIs enough,” the poet Vemana
Ninnu Chusi RaasinadilaMust have written after seeing you
Prema Vennelaaa Raave UrmilaOh, moonlight of my love, come to me, Urmila
Prema Vennelaaa Raave UrmilaOh, moonlight of my love, come to me, Urmila
Nadavake NuvvalaDon’t walk like that
Kaalalaalo Komala AahhhaayaOh graceful one, through time
Nadavake NuvvalaDon’t walk like that
Kaalalaalo KomalaOh graceful one, through time
Paadhame KanditheIf your foot were to get bruised
Manasu Vila VilaMy soul would writhe in pain
Viduvake NuvvalaDon’t let your words go like that
Palukule Gala GalaYour words that chime so brightly
Pedavulu AdhiritheIf your lips tremble
Gunde Gila GilaMy heart flutters in distress
Anthu Leni AntharikshamanthaLike the endless, vast universe
Choodake AlaDon’t look at me that way
Neelamantha DaachipettiYou’ve hidden all of its blue
Vaalu KannulaWithin your sharp, slanted eyes
Okkasari GundelokiJust once, into my heart
Adugupetti Ra IlaCome and step inside
Praanamantha PongipoyelaSo my entire spirit overflows
Prema Vennelaaa Raave UrmilaOh, moonlight of my love, come to me, Urmila
Prema Vennelaaa Raave UrmilaOh, moonlight of my love, come to me, Urmila

Prema vennelaaa Music Video

The composition uses a recurring refrain calling out the name Urmila between each descriptive verse. Each section adds another example of how her presence changes the natural world. This structure reinforces the idea of one person as the center of a reordered universe.