Premakkathu Pattu Lyrics English Translation | Kadina Kadoramee Andakadaham | F Jahaan

F Jahaan’s song “Premakkathu Pattu” appears on the album Kadina Kadoramee Andakadaham. Lyricist Muhsin Parari and composer Govind Vasantha frame the song as a letter. It begins with the woman equating his absence from their bridal chamber to being in a tomb.

Premakkathu Pattu Lyrics English Translation | Kadina Kadoramee Andakadaham | F Jahaan

Premakkathu Pattu

F Jahaan • From “Kadina Kadoramee Andakadaham”

Lyricist
Muhsin Parari
Composer
Govind Vasantha

Kadina Kadoramee Andakadaham’s Premakkathu Pattu Lyrics Translation

The lyrics then shift from loss to a complete dedication of self. The woman states her body has become a tree inside his heart, offering him fruit and shelter. She also calls him the “coolness to the Merciful One’s eyes,” connecting their love to a divine witness.

Priyane… Priyane… Priyane… Priyane… OhMy love… My love… My love… My love… Oh
Ee Varikal Nee Vaayikkuvaan EzhuthunnathaaneI am writing these lines for you to read
Raappakaludayonaayonte Naamamothi PremathaaleIn the name of the one who owns night and day, with love
Nee Illa Maniyarayullil Njan Alle MaqbarayullilWithout you in our bridal chamber, am I not inside a tomb?
Nee Ulloraayirularayil Njan Ille… Theeyaayi…In the dark chamber where you are, am I not there… as a flame?
Kulirumbol Choodekaan Thalarumbol KoottekaanTo give you warmth when you’re cold, to be your company when you weaken
Priyane Ini Novumpo Poomeni ThalodaanayMy love, to caress your precious body when you are in pain next
Murivellam Maaykkanaay Poonkavilil MuthaanayTo erase all your wounds, to place a kiss on your tender cheek
Kanne Kannadayalle KarunamayanayonteMy dearest, don’t you close your eyes, for the Merciful One
Kanninte KuliralleYou are the coolness to His eyes
Naari Njanithee Meni Maara Nin Manathaaril MaramaakkiI, this woman, have turned this body into a tree within your heart
Kaayayi Poovayi Koodayi KiliyayiBecoming the fruit, the flower, the nest, the bird
Mozhiyayi PazhamayiBecoming the word, the ripened fruit
Veraazham Vannoo Nee Kaathal Thannu Puthupookkal ThannuThe roots grew deep, you gave me love, you gave me new blossoms
Rithukkal Kaaval NinnuThe seasons stood guard
Nee Poyaram Poo Vaadi Poovaadi MaruvaayiYou left, the flower withered, and the garden became a wasteland
Poroo Maara… Veedanayoo Maara…Come back, my love… Return, my love…
Kulirumbol Choodekaan Thalarumbol KoottekaanTo give you warmth when you’re cold, to be your company when you weaken
Priyane Ini Novumpo Poomeni ThalodaanayMy love, to caress your precious body when you are in pain next
Murivellam Maaykkanaay Poonkavilil MuthaanayTo erase all your wounds, to place a kiss on your tender cheek
Kanne Kannadayalle KarunamayanayonteMy dearest, don’t you close your eyes, for the Merciful One
Kanninte KuliralleYou are the coolness to His eyes

Premakkathu Pattu Music Video

The song moves from the pain of physical separation to an act of spiritual union. Her existence is redefined to support him from afar, making their love absolute. The meaning of the ‘Premakkathu Pattu’ lyrics comes from this transformation of a love letter into a sacred promise.