Puisqu’Il Faut Lyrics English Meaning — Les Amours De Seconde Main | Jf Pauzé
JF Pauzé pens both lyrics and music for “Puisqu’il faut,” from his album “Les amours de seconde main.” The song opens with a simple declaration: “Since I’ve got to keep going, then I’m going to walk,” setting the tone for life’s inevitable challenges.
Released: October 3, 2025
Puisqu’il faut
Jf Pauzé • From “Les amours de seconde main”
Lyricist
Jean-François Pauzé
Composer
Jean-François Pauzé
Les amours de seconde main’s Puisqu’il faut French Lyrics English Translation
Pauzé tells a story about accepting life’s hardships with dignity. The lyrics describe paying taxes on a rock lost in space, a vivid metaphor for our seemingly futile existence. He writes, “We’re all playing a part in the same satire,” suggesting that despite our struggles, we share this human experience together.
Puisqu’il Faut Continuer Dans Ce Cas Je Vais MarcherSince I’ve got to keep going, then I’m going to walk.
Enfiler Mes Bottes Et Surtout Bien Les RattacherI’ll put on my boots and make sure to tie them tight.
Puisqu’il Faut Y Aller Alors Aussi Bien AvancerSince I’ve got to go, I might as well move forward.
Peu Importe Ce Pourquoi Je Suis NeIt doesn’t matter what I was born for.
Puisqu’il Faut Avancer Je Vais Faire Fi De L’impasseSince I’ve got to move forward, I’m going to ignore the dead end.
Payer Des Taxes Sur Un Caillou Perdu Dans L’espacePaying taxes on a rock lost in space.
Puisue C’est Comme Ca On Se Dit Qu’il Vaut Mieux En RireSince that’s the way it is, we tell ourselves it’s better to laugh.
On Joue Tous Dans La Meme SatireWe’re all playing a part in the same satire.
Puisqu’il Faut En Rire Aussi Bien Apprendre A TomberSince we’ve got to laugh, we might as well learn how to fall,
Quand Le Coup D’piedestal Au Cul Nous Renvoie Au PlancherWhen a kick from the pedestal sends us back down to the floor.
Puisqu’il Faut Tomber On Realise Par La SouffranceSince we’ve got to fall, we realize through the pain,
Qu’on Est Ben Vivants Pis Qu’c’est Une ChanceThat we’re really alive, and it’s a stroke of luck.
On Les Entend Pas Mais PourtantWe don’t hear them, but even so,
Des Milliards De Coeurs En Meme TempsBillions of hearts, all at the same time,
Battent En Se Cherchant Une PlaceAre beating while searching for a place,
Esperant Laisser Une Trace Avant Qu’le Vent Ne Les EffaceHoping to leave a mark before the wind erases them.
Puisqu’il Faut Souffrir Dans Ce Cas Je Vais EncaisserSince I’ve got to suffer, then I’m going to take the hits.
Endurcir La Couenne Des Joues Sur Lesquelles J’ai PleureToughening the skin on the cheeks where I’ve cried.
Puisqu’encaisser C’est Parfois Constater Que L’on PerdSince taking hits means realizing sometimes that we’re losing.
Pour Chaque Medaille Combien De ReversFor every medal, how many setbacks are there?
Et Puisqu’il Faut Que J’perde Faudrait Ben Qu’ce Soit Pas La GuerreAnd since I’ve got to lose, it’d better not be a war.
Les Replis Sont Faits Pour Mieux Revenir De L’arriereRetreats are made so we can come back better from behind.
Puisqu’en Paix Comme A La Guerre On Finit Par CreverSince in peace as in war, we all end up dying,
Que Reste-t-il A Part AvancerWhat’s left to do besides move forward?
On Les Entend Pas Mais PourtantWe don’t hear them, but even so,
Des Milliards De Coeurs En Meme TempsBillions of hearts, all at the same time,
Battent En Se Cherchant Une PlaceAre beating while searching for a place,
Esperant Laisser Une Trace Avant Qu’le Vent Ne Les EffaceHoping to leave a mark before the wind erases them.
Puisqu’il Faut Crever Aussi Bien Essayer D’aimerSince we’ve got to die, we might as well try to love,
Chaque Pas De Cette Vie Qu’il Me Reste Encore A MarcherEvery step of this life that I’ve still got left to walk.
Et Puisqu’il Faut Aimer Dans Ce Cas Je Vais M’appliquerAnd since I’ve got to love, then I’m going to work at it.
Autrement A Quoi Bon ContinuerOtherwise, what’s the point of going on?
On Les Entend Pas Mais PourtantWe don’t hear them, but even so,
Des Milliards De Coeurs En Meme TempsBillions of hearts, all at the same time,
Battent En Se Cherchant Une PlaceAre beating while searching for a place,
Esperant Laisser Une Trace Avant Qu’le Vent Ne Les EffaceHoping to leave a mark before the wind erases them.
“Puisqu’il faut” is about finding purpose in life’s inevitable suffering. The lyrics remind us that love remains our greatest act of defiance against mortality.