Pularkkale Poovilikettu Lyrics English Meaning – Pavi Caretaker | Nithya Mammen | Vijay Yesudas

Nithya Mammen and Vijay Yesudas bring life to ‘Pularkkale Poovilikettu,’ a song from the album Pavi Caretaker. Shibu Chakravarthy writes the lyrics, weaving a story of tradition and celebration. Midhun Mukundan composes a melody that matches the festive mood of the song.

Pularkkale Poovilikettu Lyrics English Meaning – Pavi Caretaker | Nithya Mammen | Vijay Yesudas

Pularkkale Poovilikettu

Nithya Mammen | Vijay Yesudas • From “Pavi Caretaker”

Lyricist
Shibu Chakravarthy
Composer
Midhun Mukundan

Pularkkale Poovilikettu Lyrics Translation – Pavi Caretaker Soundtrack

Shibu Chakravarthy uses specific imagery like the ‘sacred turmeric mark’ and ‘kasavu golden-bordered sari’ to describe the beauty of Onam. One line translates to, ‘The golden month of Chingam has arrived,’ capturing the essence of the festival. Nithya Mammen’s voice adds a warm touch to these detailed visuals.

Pularkkaale Poovili KettuI heard the dawn’s call of the flowers.
Thiruvonam VaravaayiThiruvonam’s finally arrived.
Anivaira Kai ViralaaleWith fingers like diamond-studded gems,
Akathaaril Ponthiri VechuYou’ve lit a golden flame deep in my soul.
Karalil OrmmayudeIn my heart, the echoes of memories,
Pazhaya Thaavazhi ThannuBrought back the legacy of our old lineage.
Arikil Manja Kili PaadiA yellow bird’s singing close by.
Varamanjal Kuri VenamI’ll need the sacred turmeric mark.
Illaveyilin Thudi VenamI’ll need the soft sunlight’s rhythmic pulse.
Kasavinte Kara VenamI’ll need the ‘kasavu’ golden-bordered sari.
Kali Chollum Vala VenamI’ll need the bangles that chatter with joy.
Ponnunjaal Aadunna PoonkaatteOh flowery breeze, swinging on the golden swing,
Thodukuri ChaarthidaamI’ll adorn you with a sacred mark.
Thalirila ChaanthilUsing the paste of tender green leaves,
Munnaazhi Poo Nulli PoredieeCome back, girl, with a measure of plucked flowers.
Nirapara PoonkkulaThe ‘nirapara’ grain and coconut blossoms,
Naruthiri NeerthedieeSpread the fragrant lamp wicks, dear girl.
Varamanjal Kuri VenamI’ll need the sacred turmeric mark.
Illaveyilin Thudi VenamI’ll need the soft sunlight’s rhythmic pulse.
Kasavinte Kara VenamI’ll need the ‘kasavu’ golden-bordered sari.
Kali Chollum Vala VenamI’ll need the bangles that chatter with joy.
Arali Poo ManchalilOn a palanquin of Oleander blossoms,
Anayum Pon ChingameThe golden month of Chingam has arrived.
PoonkinaavilaaroSomeone in a flowery dream
Poonilaav VeezhthiHas poured down the flowery moonlight.
Vidarum Pookaitha ThanOf the blooming ‘pookaitha’ Screw Pine,
Alarin AaraadhikeYou’re the devotee of that blossom.
Ethu ChinthayilaanoWhat thoughts are you lost in?
Aake SurabhilayaayiEverything’s become so beautifully fragrant.
Varinellin Pon VayalaakeAcross the golden fields of ‘varinellu’ rice,
Kathir Nulli Poonkili PaarumThe songbird flies, plucking at the grain stalks.
Valayitta PenkodiyaaleOh young maiden wearing those bangles,
Kiliyaattaan PoraamoWon’t you come to shoo the birds away?
Pazhayorormma ThanFrom the depths of old memories,
Arayil PunnelluThere’s fresh grain stored in the granary.
Puthiyorona KalameIt’s a brand new Onam season.
Varamanjal Kuri VenamI’ll need the sacred turmeric mark.
Illaveyilin Thudi VenamI’ll need the soft sunlight’s rhythmic pulse.
Kasavinte Kara VenamI’ll need the ‘kasavu’ golden-bordered sari.
Kali Chollum Vala VenamI’ll need the bangles that chatter with joy.

Pularkkale Poovilikettu Music Video

The meaning of ‘Pularkkale Poovilikettu’ is about celebrating the traditions of Onam. The lyrics highlight the joy and rituals of the festival, sung beautifully by Nithya Mammen and Vijay Yesudas in Malayalam.