Siddhu Kumar and Lakshmikanth deliver ‘Puriyalaya’ from the album ‘Sir’. Lyricist Viveka and composer Siddhu Kumar create a minimalistic soundscape for this portrayal of fragile existence. The vocals carry both grit and vulnerability.

Released: September 18, 2024
Puriyalaya
Lakshmikanth | Siddhu Kumar • From “Sir”
Sir’s Puriyalaya Tamil Lyrics English Translation
Viveka uses the image of a cotton saree snagged on thorns to represent daily struggle. The lyric ‘Is that moon your face taking my life?’ shows beauty morphing into torment. Lakshmikanth’s delivery emphasizes uncontrolled trembling when remembering love.
Puriyialayaa En PolappuDon’t you understand my life?
Karuvam Mul MelaMy pride sits upon a thorn,
Paruthi Nool Selailike a delicate cotton saree.
Eriyuthamma Un NenapuYour memory is burning inside me.
Therinjaen Kal TheyaI’ve worn down like a grinding stone,
Karanjaen Kaathodaand I’ve dissolved into the wind.
Antha VennilavuIs that white moon your face,
Un Mugamaa Usura Edukacoming to take my very life?
Enna SolliWhat words should I say,
En Manasa Naanum Adakkato keep my heart under control?
Adi Paavi VembaaduYou cruel one, I’m suffering,
Pattu Un Melaas I fall for you.
Nodi Neram Kan Moodi PaduthaIf I close my eyes to rest for a moment,
Aaduren UnnalaI start to tremble because of you.
Puriyalaya Music Video
Siddhu Kumar’s arrangement frames obsession as inseparable from survival. A precise Puriyalaya lyrics translation maps how love becomes dangerous sustenance in Viveka’s vision of hardship.