Qaseeda Lyrics Meaning – Seven Rivers | Satinder Sartaaj
Satinder Sartaaj’s Seven Rivers album features ‘Qaseeda’ with composer Beat Minister and starring actors Sawan Rupowali. Sartaaj’s lyrics balance fragile vocals against sparse instrumentation, creating tension between silence and confession. The track maintains acoustic restraint while building urgency through layered poetic repetition.
Released: November 10, 2020
Qaseeda
Satinder Sartaaj • From “Seven Rivers”
Lyricist
Satinder Sartaaj
Composer
Beat Minister
Seven Rivers’s Qaseeda Punjabi Lyrics English Meaning
Sartaaj frames communication as survival – ‘words run out when confessing isn’t easy’ underscores lyrical anxiety. He specifies alternatives to grand gestures: ‘Find every way to make it happen if you just listen once.’ The lyricist prioritizes mutual recognition over demands, warning ‘I’ll walk away quietly’ without heart-to-heart connection.
Ho Ik Vaar Qaseeda Sun LoOh, just listen to my ode one time,
Halke Ho Jaan Dil Bhareso these heavy hearts can feel a bit lighter.
Baaki Jivein KahogeFor everything else, whatever you say,
Aa Jivein Kahogeyes, whatever you say,
Ohvein Tareeke Labh Lange Saarewe’ll find every way to make it happen.
Ji Ik Vaar QaseedaYes, just listen to my ode one time.
Ik Vaar Qaseeda Sun LoJust listen to my ode one time,
Halke Ho Jaan Dil Bhareso these heavy hearts can feel a bit lighter.
Baaki Jivein KahongeFor everything else, whatever you say,
Aa Jivein Kahongeyes, whatever you say,
Ohvein Tareeke Labh Lange Saarewe’ll find every way to make it happen.
Baaki Jivein KahongeFor everything else, whatever you say.
Haan Yaadan De Kiyareyan Ch Rooh De Galiyareyan ChYes, in the flowerbeds of memory, in the corridors of the soul,
Rehn Ji Gulabi Phull Mehakderosy flowers continue to spread their fragrance.
Pyar De Parindeya Nu Hausla Mile TaanIf these birds of love are given some courage,
Rehn Khyalan De Aan Jungle’an Ch Chehakdethey’ll keep chirping in the jungles of our thoughts.
Yaadan De Kiyareyan Ch Rooh De Galiyareyan ChIn the flowerbeds of memory, in the corridors of the soul,
Rehn Ji Gulabi Phull Mehakderosy flowers continue to spread their fragrance.
Pyar De Parindeya Nu Hausla Mile TaanIf these birds of love are given some courage,
Rehn Khyalan De Aa Jungle’an Ch Chehakdethey’ll keep chirping in the jungles of our thoughts.
Bas Nain Mila Ke Kuch ViJust meet my eyes and say something,
Keh Deyo Laayo Na Laareanything, just don’t give me false promises.
Baaki Jivein KahongeFor everything else, whatever you say,
Aa Jivein Kahongeyes, whatever you say,
Ohvein Tareek Labh Lange Saarewe’ll find every way to make it happen.
Ji Ik Vaar QaseedaYes, just listen to my ode one time.
Ankhiyan De Naal Sidha Dil’an Ch Utar DittaWith just a glance, you went straight into my heart,
Lainda Na Mohabbti Khumar Jiand this intoxicating love just won’t fade.
Sadde Naal Hove Na Jo Kisseyan Ch HoyiI hope what happened in all those old tales,
Jinna Jinna Ne Vi Kitta Si Pyaar Jidoesn’t happen to us, to all those who have ever loved.
Ankhiyan De Naal Sidha Dil’an Ch Utar DittaWith just a glance, you went straight into my heart,
Lainda Na Mohabbti Khumar Jiand this intoxicating love just won’t fade.
Sadde Naal Hove Na Jo Kisseyan Ch HoyiI hope what happened in all those old tales,
Jinna Jinna Ne Vi Kitta Si Pyaar Jidoesn’t happen to us, to all those who have ever loved.
Hun Jaag Jaag Ke Raatan NuNow, staying up all night,
Ginn Hone Ni TaareI won’t be able to count the stars anymore.
Baaki Jivein KahongeFor everything else, whatever you say,
Aa Jivein Kahongeyes, whatever you say,
Ohvein Tareek Labh Lange Saarewe’ll find every way to make it happen.
Ji Ik Vaar QaseedaYes, just listen to my ode one time.
Aa Bada Aukha Hunda Ji Lafaz Mukk JaandeAh, it’s so difficult, words just run out,
Hove Kar Na Asaan Izhaar Jewhen confessing one’s feelings isn’t easy.
Socha Pachhtaveya Ne Roz DubnaI know I’ll drown daily in thoughts of regret,
Main Kitta Jazbe Da Dariya Na Paar Jeif I don’t cross this river of emotion.
Bada Aukha Hunda Ji Lafaz Mukk JaandeIt’s so difficult, words just run out,
Hove Kar Na Asaan Izhaar Jewhen confessing one’s feelings isn’t easy.
Socha Pachhtaveya Ne Roz DubnaI know I’ll drown daily in thoughts of regret,
Main Kitta Jazbe Da Dariya Na Paar Jeif I don’t cross this river of emotion.
Na Dil Vich Khadsha Reh JaayeLet no fear remain in the heart,
Saah Sajjna Ton Nahi Vaarethat I didn’t sacrifice my breaths for my beloved.
Baaki Jivein KahongeFor everything else, whatever you say,
Aa Jivein Kahongeyes, whatever you say,
Ohvein Tareek Labh Lange Saarewe’ll find every way to make it happen.
Baaki Jivein KahongeFor everything else, whatever you say.
Phullan Vichon Main Ni Jehde Dhakke NaalI’m not one of those who would forcefully,
Pakeeza Jehe Pyar Vich Waad De Guroor Niintroduce arrogance into a pure and simple love.
Dil’an Ne Je Dil’an Di Aawaj Na SuniIf one heart doesn’t listen to another’s voice,
Taan Phir Chup Chap Chale Jaange Door Nithen I’ll just walk away, quietly and far away.
Phullan Vichon Main Ni Jehde Dhakke NaalI’m not one of those who would forcefully,
Pakeeza Jehe Pyar Vich Waad De Guroor Niintroduce arrogance into a pure and simple love.
Dil’an Ne Je Dil’an Di Aawaj Na SuniIf one heart doesn’t listen to another’s voice,
Taan Phir Chup Chap Chale Jaange Door Nithen I’ll just walk away, quietly and far away.
Aah Sartaj Ton Taan Ni Hone HochheAh, Sartaaj is incapable of such shallow,
Bandeyan Jehe Kaareand thoughtless deeds.
Baaki Jivein KahongeFor everything else, whatever you say,
Aa Jivein Kahongeyes, whatever you say,
Ohvein Tareek Labh Lange Saarewe’ll find every way to make it happen.
Ji Ik Vaar QaseedaYes, just listen to my ode one time.
Ik Vaar Qaseeda Sun LoJust listen to my ode one time,
Halke Ho Jaan Dil Bhareso these heavy hearts can feel a bit lighter.
Jivein KahongeWhatever you say,
Baaki Jivein Kahongefor everything else, whatever you say.
Ho Baaki Jivein Kahonge AahaOh, for the rest, whatever you say, ah.
Seven Rivers delivers lyrical meaning through vulnerable economy. Sartaaj’s translation into English lyrics reveals negotiations between cultural tradition and contemporary emotional directness. The album positions Qaseeda as meditation on how minimal acknowledgment outweighs elaborate romance.