Qatal Lyrics Translate to English | Guru Randhawa

“Qatal,” a Punjabi anthem by Guru Randhawa, pulses with bold admiration and fiery charm. Meaning “captivating,” “Qatal” reflects a man’s awe at a woman’s mesmerizing allure, likened to a thousand enchantments. Lyrics penned by Rony Ajnali, Gill Machhrai, and Guru Randhawa weave a vivid tale of her striking beauty. Their compositions fuse into a vibrant, upbeat beat that fuels the song’s electric energy.

Qatal-Lyrics-Translate-to-English-Guru-Randhawa
Melody Qatal
Vocals Guru Randhawa
Text by Rony Ajnali, Gill Machhrai, Guru Randhawa
Instrumentalists Guru Randhawa, Rony Ajnali, Gill Machhrai
Players Soundous Mufakir, Revati Mahurkar, Guru Randhawa
Release Date

Guru Randhawa’s translation of “Billo Teri Akh Qatal Kare Lakh Qatal” lyrics reveals a man enchanted by a woman’s gaze, comparing her charm to potent weapons. The lyricists craft a bold, metaphor-filled ode, their words igniting awe and fascination. The chorus, “Oh Billo Teri Akh Qatal, Kare Lakh Qatal,” translates to “Oh Billo, your eyes captivate, they captivate thousands.”

Guru Randhawa’s Qatal Lyrics Translate to English | Billo Teri Akh Qatal Kare Lakh Qatal,

Oh Billo Teri Akh Qatal, Kare Lakh Qatal,
Oh Billo (a Punjabi term for a young woman), your eyes are deadly — they strike down thousands.
Jadon Move Kare, Kare Lakh Qatal,
When you sway, it’s as if thousands fall under your spell.

Asla Vi Load Kare Talja Talja,
Your presence builds like a weapon being armed — intense and deliberate.
Chhad Akhan Naal Karne Tu Bas Qatal,
Stop slaying hearts just with a glance.

47 Aa Weight, 47 Nu Maar Kare,
Your aura has the force of a high-caliber hit — as powerful as a 47.
LMG De Patte Jehiyan Zulfan Teyaar Karein,
Your hair flows like LMG rounds, crafted with precision.

Maaregi Tu Kise Nu, Barood Diye Pudiye,
You’re a spark of fire — someone’s bound to be scorched.
Nakhra Brete Wangu, Seeneyan Cho Paar Kare,
Your attitude cuts through hearts like a British steel edge.

Nakk Vich Paya Koka Raund Tudwake,
That stud in your nose gleams like a polished bullet casing.
Automatic Jehiya Ni, Tu Shakeeni Rakhe Laake,
You’re swift, flawless — like a well-oiled automatic.

Kad Tera Rafal Pathani Warga,
Your stance has the weight and presence of a rugged rifle.
M16 Jehi Rakia Tu Figure Banake,
You’ve shaped your figure like a flawless M16 — sleek and precise.

Surma Vi Sach Qatal, Tera Touch Qatal,
Even your kohl is dangerous, your touch — disarming.
Reejhan Naal Kare Wakho-Wakh Qatal,
You enchant each one in your own distinct way.

Tere Agge Aake Assi Aap Khad Gaye,
We came willingly and stood before you, surrendering.
Karde Tu Bhavein Beshaq Qatal,
Go on, captivate us without hesitation.

Oh Billo Teri Akh Qatal, Kare Lakh Qatal,
Oh Billo, your eyes are deadly — they strike down thousands.
Jadon Move Kare, Kare Lakh Qatal,
When you sway, it’s as if thousands fall under your spell.

Asla Vi Load Kare Talja Talja,
Your presence builds like a weapon being armed — intense and deliberate.
Chhad Akhan Naal Karne Tu Bas Qatal,
Stop slaying hearts just with a glance.

Hand Grenade Wangu Taad Taad Kari Jaave,
You burst into attention like a hand grenade — sudden and fierce.
Kehar Eyebrow Di Bni Talwar Kari Jaave,
Your brows are sculpted like blades — sharp and striking.

Lagge Peele Suite Vich Pistol Wargi,
In that yellow outfit, you carry yourself like a pistol — clean and commanding.
Bor Jhanjar Da 32 Bor Paar Kari Jaave,
The jingle of your anklets cuts like a 32-bore shot — crisp and direct.

Desi Katte Wangu Hathan Vich Challan Nu Phire,
You roam ready, like a homegrown piece waiting to fire.
Bazooka Di Tu Thaan, Kude Mallane Nu Phire,
You hold space like a bazooka — powerful and impossible to ignore.

Teri Zehri Aa Smile, Vadh Kaartoos Ton,
Your smile? More lethal than a speeding bullet.
Tu Warning Russia Nu, Ghalne Nu Phire,
You walk around like a global warning — unbothered, bold.

Gore Gore Hath Qatal, Tere Patt Qatal,
Your fair hands — fatal; your gestures — irresistible.
Dilan Utte Laave, Jehde Fatt Qatal,
You leave marks on hearts that never fade.

‘Gill-Rony’ Duniya Te Dissda Nai,
The world rarely sees someone like Gill-Rony,
Kar Gayi Tu Ohda Jach Jach Qatal,
Yet you impressed even them, one elegant strike at a time.

Oh Billo Teri Akh Qatal, Kare Lakh Qatal,
Oh Billo, your eyes are deadly — they strike down thousands.
Jadon Move Kare, Kare Lakh Qatal,
When you sway, it’s as if thousands fall under your spell.

Asla Vi Load Kare Talja Talja,
Your presence builds like a weapon being armed — intense and deliberate.
Chhad Akhan Naal Karne Tu Bas Qatal,
Stop slaying hearts just with a glance.

Tere Roop Agge Taan Sniper Vi Fail Ni,
Even a sniper loses his aim in front of your beauty.
Machine Gun Da Vi Koi Tere Naal Mel Ni,
No rapid-fire weapon stands a chance against your allure.

Dragon Ov Wangu Banda Dooron Badka Deve,
Like a dragon cannon, your power shakes people from a distance.
Coult Jehi Adaa Agge Khatam Aa Khel Ni,
Your cool, classic style ends the game before it begins.

Unglan Te Ratt Qatal,Kare 8 Qatal,
The red on your fingertips? That’s eight hearts struck already.
Suneya Ae Tainu Maaf 60 Qatal,
They say you’ve been pardoned for sixty heartbreaks already.

Nede Tehde Pinda Ch Uddi Aa Khabran,
News of you is flying across every nearby village.
Guru Da Tu Kar Gayi Hass Qatal,
And you left even Guru laughing — fatally charmed.

Oh Billo Teri Akh Qatal, Kare Lakh Qatal,
Oh Billo, your eyes are deadly — they strike down thousands.
Jadon Move Kare, Kare Lakh Qatal,
When you sway, it’s as if thousands fall under your spell.

Asla Vi Load Kare Talja Talja,
Your presence builds like a weapon being armed — intense and deliberate.
Chhad Akhan Naal Karne Tu Bas Qatal,
Stop slaying hearts just with a glance.

Billo Teri Akh Qatal Kare Lakh Qatal, Music Video

Watch the Punjabi music video for “Qatal” embedded above. Directed by Bosco Leslie Martis, it showcases her magnetic allure through the lively performances of Guru Randhawa, Revati Mahurkar, and Soundous Mufakir.