Tatsuya Kitani writes and composes the song ‘青のすみか (Where Our Blue Is)’. The melody follows a path of nostalgia, mixing the warmth of summer with the ache of lost love. The performer brings a heartfelt tone to the lyrics, creating a connection that lingers.
Released: July 7, 2023
青のすみか (Where Our Blue Is)
キタニタツヤ (Tatsuya Kitani)
Lyricist
キタニタツヤ (Tatsuya Kitani)
Composer
キタニタツヤ (Tatsuya Kitani)
青のすみか (Where Our Blue Is) Lyrics English Translation by キタニタツヤ (Tatsuya Kitani)
The lyrics tell the story of a love that fades like the end of summer. Tatsuya Kitani mentions cicadas singing over asphalt, a vivid detail that sets the scene. A key line translates to, ‘Even now, the blue is still clear,’ highlighting the lasting memory of a relationship that slipped away.
Doko made moAs far as the eye could see,
Tsuzuku you na ao no kisetsu wait felt like the blue season would stretch on forever.
Yotsu narabuWith our four eyes aligned,
Manako no mae wo saegiru mono wa nanimo naithere was nothing at all to stand in our way.
Asufaruto, semishigure wo hansha shiteThe asphalt reflected the chorus of cicadas,
Kimi to iu chinmoku ga kikoenaku naru (Kikoenaku naru)and the silence that was ‘you’ began to fade away (Began to fade away).
Kono hibi ga iroaseruThese days are losing their color,
Boku to chigau kimi no nioi wo shitte shimattemoeven after I learned you carry a scent that’s different from mine.
Okiwasurete kita eien noIn the depths of the eternity we left behind,
Soko niright there,
Ima demo, ao ga sundeiruEven now, the blue is clear.
Ima demo, ao wa sundeiruEven now, the blue is still clear.
Donna inori mo kotoba moNo matter what prayers or words I used,
Chikazukeru no ni, todokanakattaI got closer, but I could never quite reach you.
Marude, shizuka na koi no you naIt was just like a quiet love,
Hoho wo tsutatta natsu no you na, iro no nakalike a summer tear that streamed down a cheek, inside that color.
Kimi wo norou kotoba ga zutto nodo no oku ni tsukaeteruThe words to curse you are still stuck deep in my throat.
“Mata aeru yo ne” tte“We’ll see each other again, right?”
Koe ni naranai koeA voice that can’t make a sound.
HirusagariIn the early afternoon,
Jimetsuku kaze no kisetsu wain the season of the damp, clinging wind,
Omoi haserumy thoughts wander back,
Mada nani mono demo nakatta bokura no shouzouto a portrait of us when we were still nobodies.
Nanimo kamo wakachiaeta hazu dattaI really thought we could share everything together.
Ano hi kara sukoshi zutsuLittle by little since that day,
Kimi to chigau boku to iu noroi ga futotte ikuthe curse of ‘me,’ who is different from you, continues to grow.
The ‘青のすみか (Where Our Blue Is)’ lyrics talk about longing and unspoken goodbyes. Tatsuya Kitani’s work is a touching reminder of how love can remain vivid, even after it’s gone.