青天白日 Lyrics Translation — I Want Us To Laugh Together At The Dead End | Mononkvl

MONONKVL joins forces with lyricists Ryuta Tsunoda and 吉田沙良 for ‘青天白日’, a track from their album ‘I want us to laugh together at the dead end’. The song blends heartfelt melodies with a story of unspoken love, creating a tune that resonates with anyone who’s ever held back their feelings.

青天白日 Lyrics Translation — I Want Us To Laugh Together At The Dead End | Mononkvl
Released: November 12, 2025

青天白日

Mononkvl • From “I want us to laugh together at the dead end”

Lyricist
Ryuta Tsunoda, 吉田沙良
Composer
Mononkvl, Shigeharu Nakauchi, 山内翔平, Hiraku Someno, Tsubasa Yamazaki

I want us to laugh together at the dead end’s 青天白日 Japanese Lyrics English Meaning

The lyrics describe a moment of quiet longing, where the narrator watches someone they love from a distance. One line stands out: ‘I gripped a second’s worth of courage tight in my hand.’ It captures the tension of wanting to speak but fearing the outcome, a feeling many can relate to.

Asagasumi no naka de mitsukete shimattaI’ve caught sight of you through the morning mist.
Sukoshi saki aruku kimi no koto oYou’re walking just a little bit ahead of me.
Poketto no naka de karamaru iyahonMy earphones are all tangled up in my pocket,
Kono kodou to auhaba nadametakuteas I try to calm my heartbeat and match my pace,
Kimi ni oitsuichawanai you niso I don’t accidentally catch up to you.
Yaku ni tatanai shingoukiThese traffic lights are useless.
Tomare ka susume ka oshiete kure yoWon’t you tell me whether to stop or go?
Sou kyou janakutatte betsu ni ii n da yo neIt’s not like it has to be today, anyway.
Sorenanoni fui ni kimi wa tachidomatteBut then, out of nowhere, you stop in your tracks.
Furikaette ukkari me ga atteYou turn around, and we accidentally lock eyes,
Suikomarete game overand I’m pulled in-it’s game over.
Douka kono koe yo furuaenaide tsutaesasetePlease, voice of mine, don’t tremble and let me tell you.
Douse kotoba tarazu nara semete massugu niIf words aren’t enough, at least let me be honest.
Ichibyougo no sekai o kangaetara kowakatta n daI was terrified when I thought about what the world would be like in a second.
Dakedo kyou wa seitenhakujitsuBut today is a ‘day of total clarity’,
Kimi ga suki zutto suki dattaI love you-I’ve loved you all along.
Kimi no iyahon narashite iru merodiiThat melody playing through your earphones-
Haryuu no yatsu kana sonnan janai kanais it some trendy track, or maybe not?
Utsumuki toki yureru maegami niAs you look down, your bangs sway,
Kakureta sutoorii hikarete yukuand I’m drawn to the story hidden behind them.
Kesshite kuzurenu toukankakuThis ‘perfectly equal distance’ that never breaks-
Nante katte ni idaku sennyuukanis just a preconception I’ve forced on myself.
Maa kyou janakutatte betsu ni ii n dakaraWell, it’s not like it has to be today.
Dakedo mou kikkake o sagashite nogashiteBut I keep looking for a chance and missing it.
Owari no kane ga narihibiku you naLike a final bell ringing out,
Doudou meguri ni goodbyeI’m saying goodbye to going in circles.
Douka kono koe yo furuaenaide tsutaesasetePlease, voice of mine, don’t tremble and let me tell you.
Douse kotoba tarazu nara semete massugu niIf words aren’t enough, at least let me be honest.
Ichibyounbun no yuuki o tenohira ippai nigirishimetaI gripped a second’s worth of courage tight in my hand.
Miyagereba seitenhakujitsuWhen I look up, it’s ‘a clear blue sky’.
Kimi ga suki zutto sukiI love you, I’ve always loved you.
Nooto no sumi ni mbaitaI scribbled it in the corner of my notebook.
Soukyokusen mitai na futari danaWe’re like ‘mathematical curves that never touch’.
Senaka awase no mama nobite yuku no waStretching out forever while staying back-to-back,
Yada na tsurakute kokochi iiis awful, painful, yet somehow comfortable.
Kisetsu ga owatte yukuThe season is coming to an end.
Douka kono koe yo furuaenaide tsutaesasetePlease, voice of mine, don’t tremble and let me tell you.
Douse kotoba tarazu nara semete massugu niIf words aren’t enough, at least let me be honest.
Ichibyounbun no yuuki o tenohira ippai nigirishimetaI gripped a second’s worth of courage tight in my hand.
Miyagereba seitenhakujitsuWhen I look up, it’s ‘a clear blue sky’.
Kimi ga suki zutto suki dattaI love you-I’ve loved you all along.

青天白日 Music Video

‘青天白日’ lyrics are about the struggle to confess love. MONONKVL’s music, mixed with touching lyrics, brings this emotional narrative to life.