Kamal Khan, Vaneet Khan, and Oye Kunaal present ‘Raani Maa’ with raw vocal delivery. Oye Kunaal’s lyrics focus on maternal absence. The composition balances sorrow with direct pleas.

Released: December 18, 2025
Raani Maa
Kamal Khan | Vaneet Khan
Raani Maa Lyrics Translation – Kamal Khan | Vaneet Khan
Kamal Khan states earthly paradise existed only with his mother present. Oye Kunaal frames a theological challenge: questioning divine authority after personal loss.
Je Rabb Kahe Mang Lai Kujh Vi Tu MaithonIf God told me to ask for anything at all,
Je Rabb Kahe Mang Lai Kujh Vi Tu MaithonIf God told me to ask for anything at all,
Na Use Vele Ohde Ton Tainu ManglaI’d ask Him for you that very moment.
Main Use Vele Ohde Ton Tainu ManglaI’d ask Him for you that very moment.
Dharti Te Hi Meri Jannat Honi SiMy heaven would’ve been right here on Earth.
Maa Je Tu Hundi Naal Gal Hor Honi SiMother, if you were with me, things would’ve been different.
Maa Je Tu Hundi Naal Gal Hor Honi SiMother, if you were with me, things would’ve been different.
Ni AmmiyeOh, my dear Mother,
Tera Matha Chumman NuTo kiss your forehead,
Maa Ji Karda Ae MeraMother, my heart truly yearns.
Kitthe Ja Ke Main RovanWhere should I go to cry?
Maa Ji Nahi Lagda MeraMother, I don’t feel at peace anywhere.
Haye Hath Kambde NeOh, my hands are trembling,
Naale Dil Ronda AeAnd my heart is weeping too.
Maa Tere Bina Na Tera Putt Sonda AeMother, your son doesn’t sleep without you.
Poori Meri Har Ik Mannat Honi SiEvery one of my prayers would’ve been answered.
Maa Je Tu Hundi Naal Gal Hor Honi SiMother, if you were with me, things would’ve been different.
Maa Je Tu Hundi Naal Gal Hor Honi SiMother, if you were with me, things would’ve been different.
Tere Pairan Di Mitti Nu Mathe La La Ghumda MaaI’d walk around with the dust from your feet on my forehead, Mother.
Tu Jithon Jithon Langhi Oh Rahan Nu Chumda HaanI’d kiss the paths wherever you walked.
Teri Photo Jehdi Tangi AeThat photo of yours hanging there…
Gal Nahi Kardi AmmiyeIt doesn’t speak to me, Mother.
Tere Naa Te Aunda Na Rakhda JoI’d name a child after you,
Tu Mere Ghar Jammi AeIf you were born into my home.
Dharti Te Hi Meri Jannat Honi SiMy heaven would’ve been right here on Earth.
Maa Je Tu Hundi Naal Gal Hor Honi SiMother, if you were with me, things would’ve been different.
Maa Je Tu Hundi Naal Gal Hor Honi SiMother, if you were with me, things would’ve been different.
Milave Je Tu Maa MainuIf You could reunite me with my mother,
Pher Manna Main Khuda TainuThen I’d believe You’re truly God.
Nahi Te Tu Rabba Rabba NahiOtherwise, You aren’t God at all.
Je Tu Maa Khoi HundiIf You had ever lost a mother,
Taan Rooh Teri Royi HundiThen Your own soul would’ve wept.
Hale Maa Teri Dil Ton Alag NahiEven now, Mother, you aren’t separate from my heart.
Tere Kolon Kithon Maa Door Honi SiHow could you ever be away from me, Mother?
Maa Je Tu Hundi Naal Gal Hor Honi SiMother, if you were with me, things would’ve been different.
Maa Je Tu Hundi Naal Gal Hor Honi SiMother, if you were with me, things would’ve been different.
Maa Je Tu Hundi Naal Gal Hor Honi SiMother, if you were with me, things would’ve been different.
Raani Maa Music Video
Persistent grief defines Kamal Khan’s ‘Raani Maa’ lyrics translation. Physical descriptions of trembling hands and sleepless nights anchor the memorial.