Raanjhan Lyrics Translated in English – Do Patti | Parampara Tandon

“Raanjhan,” a beautiful song from the Hindi film “Do Patti,” is a moving examination of love, betrayal, and the effort to go on. The title translates from Hindi to English as “Beloved,” and the lyrics, written by Kausar Munir, explore the complicated feelings of grief and acceptance. This emotionally powerful ballad, featuring Parampara Tandon’s stunning vocals, stars Kriti Sanon and Shaheer Sheikh.

Raanjhan Lyrics English Do Patti

According to the songwriter, Kausar Munir, “Raanjhan” is a genuine representation of a woman’s journey toward healing and self-discovery. Through his lyrics, he creates a story about a lady dealing with the repercussions of a shattered heart. The chorus line, “Ja Ranjhan Ranjhan Ranjhan, Tu Bhi Kya Yad Rakhega, Ja Heer Ne Tainu Chhod Diya,” literally means “Go, my beloved, my beloved, my beloved. You would remember me for this: “I, the Heer, release you.” This heartbreaking sentence reflects the song’s central theme of letting go but recognizing the lasting agony. 

Do Patti Movie’s Raanjhan Lyrics Translated in English



Dhadkan Tak Tainu Rasta Diya Sajna
I showed you the way to my heart, my love,
Tu Tan Sare Dil Te Hi Kabza Karke Beh Gaya
but you captured it all and settled in.

Ab Na Heer Kadi Dil Da Yakeen Kar Payegi
Now, I, Heer, will never be able to trust anyone;
Tu Tan Ishq Hi Thug Baitha Sajna
you turned out to be a love thief.

Ja Ranjhan, Ranjhan, Ranjhan
Go, my beloved, my beloved, my beloved.
Tu Bhi Kya Yad Rakhega,
You’d remember me for this.
Ja Heer Ne Tainu Chhod Diya
I, the Heer, am releasing you.

Aise Na Jao Piya, Aise Na Jao Piya,
Don’t go like this, my love; don’t go like this.
Judi Hai Rahein Sari Tujhse Meri
All of my paths are connected to yours.

Ja Ranjhan, Ranjhan, Ranjhan
Go, my beloved, my beloved, my beloved.
Tu Bhi Kya Yad Rakhega,
You’d remember me for this.
Ja Heer Ne Tainu Chhod Diya
I, the Heer, am releasing you.

Lakh Samjhaum Main Tan Dil Samajh Ni Pata
No matter how much I try, my heart doesn’t understand.
Mange Teri Khairiyan
It still wishes you well.

Sona Tha Tera Ve Jhootha, Rang Do Dinon Mein Chhuta
Your love was fake; its color faded within days.
Kaise Bhulaun Bairiyan
How can I forget this betrayal?

Ja Ranjhan, Ranjhan, Ranjhan
Go, my beloved, my beloved, my beloved.
Tu Bhi Kya Yad Rakhega,
You’d remember me for this.
Ja Heer Ne Tainu Chhod Diya
I, the Heer, am releasing you.

Ja Ranjhan, Ranjhan, Ranjhan
Go, my beloved, my beloved, my beloved.
Tu Bhi Kya Yad Rakhega,
You’d remember me for this.
Ja Heer Ne Tainu Chhod Diya
I, the Heer, am releasing you.

Har Koi Yar Ni Hun Da Ve, ‘Bulleya’
Bulleh Shah, not everyone is your buddy right now.
Har Koi Yar Ni Hun Da
Not everyone is a true friend.
Kade Kalleya Behke Tu Soch Te Sahi
Sometimes, sit alone and think about it.

Har Koi Bahn Pakad Ke Daulistan Nahi Mailaunda
Not everyone holds your hand and runs with you.
Kade Kalleyan Uthke Nach Te Sahi
Sometimes, get up and dance alone.

Aise Na Jao Piya, Aise Na Jao Piya,
Don’t go like this, my love; don’t go like this.
Judi Hai Rahein Sari Tujhse Meri
All of my paths are connected to yours.

Raanjhan Music Video

The music video for “Raanjhan” is a visual masterpiece that enhances the song’s emotional depth. Director Shashanka Chaturvedi’s vision brings the lyrics to life, and Kriti Sanon gives an enthralling performance that captures the intricacies of loss and perseverance. 

Song Credits
Title Raanjhan
Movie/Album Do Patti
Singer(s) Parampara Tandon
Songwriter(s) Kausar Munir
Music Composer(s) Sachet-parampara
Actors Kriti Sanon, Shaheer Sheikh

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.