Raasathorai Lyrics English Meaning — Love Marriage | Anthony Daasan | Sean Roldan
Raasathorai from Love Marriage, featuring Sean Roldan and Anthony Daasan, tells the story of a Tamil wedding ceremony. Sean Roldan sings the opening verses, while Anthony Daasan drops a rhythmic chorus that moves the crowd. Mohan Rajan composes the beat and arranges the melody that carries every line forward.
Released: June 23, 2025
Raasathorai
Anthony Daasan | Sean Roldan • From “Love Marriage”
Lyricist
Mohan Rajan, Sean Roldan
Composer
Mohan Rajan, Sean Roldan
What is the meaning of Raasathorai Lyrics from Love Marriage?
Artist Sean Roldan opens with the line, ‘All our relatives have gathered, lining up to bring the wedding gifts.’ He tells the crowd about families lining up with gifts in hand. Producer Mohan Rajan follows, noting the scent of the queen’s hair’s so sweet, it’ll take his breath away. He mentions sandalwood paste and Arati blessing as the ceremony begins.
Nalla neram porandhuruchi kalyana kala vandhuruchiThe auspicious hour’s arrived, and the wedding glow has finally come.
Seeru seiya varisikatti sondhamellam sendhuruchiAll our relatives have gathered, lining up to bring the wedding gifts.
Maappila vaaraar maappila vaaraarThe groom’s coming, the groom’s arriving!
Valadhu kaal eduthu vachiHe’s stepping forward with his right foot first,
Ooru paakkave maalai maathithaanso the whole town can see him exchange the garlands,
Thodanguraar kudumba katchias he starts his journey with a new family ‘unit’.
Maappila vaaraar maappila vaaraarThe groom’s coming, the groom’s arriving!
Valadhu kaal eduthu vachiHe’s stepping forward with his right foot first,
Ooru paakkave maalai maathithaanso the whole town can see him exchange the garlands,
Thodanguraar kudumba katchias he starts his journey with a new family ‘unit’.
Vandi katti kelambittaru raasa thoraOur royal groom’s set off, heading out in his carriage.
Ponnu edukka vaaraaru raasa thoraOur royal groom’s coming to take his bride home.
Machinichikkellam ini maaman moraFrom now on, he’s the ‘brother-in-law’ to all the bride’s sisters.
Yey innum enna vetti pechu kadhava thoraHey, why the idle talk? Go on and open the door!
Maappilla vaaraaru maappilla vaaraaruThe groom’s coming, the groom’s arriving!
Sandhanam kondanga aarathi indhangaBring the ‘sandalwood paste’ and offer the ‘Arati’ blessing.
Maappilla vaaraaru maappilla vaaraaruThe groom’s coming, the groom’s arriving!
Sandhanam kondanga aarathi indhangaBring the ‘sandalwood paste’ and offer the ‘Arati’ blessing.
Maappilla vaaraaru maappilla vaaraaruThe groom’s coming, the groom’s arriving!
Valadhu kaal eduthu vachiHe’s stepping forward with his right foot first,
Ooru paakkave maalai maathithaanso the whole town can see him exchange the garlands,
Thodanguraar kudumba katchias he starts his journey with a new family ‘unit’.
Nalla neram porandhuruchi kalyana kala vandhuruchiThe auspicious hour’s arrived, and the wedding glow has finally come.
Seeru seiya varisikatti sondhamellam sendhuruchiAll our relatives have gathered, lining up to bring the wedding gifts.
Akkanna mookkazhagi jodi aanaleThe girl with the beautiful eyes and nose has finally found her match.
Aahaannu samaichu pottu raani aavaaleShe’ll cook up a storm and become the queen of the house.
Akkanna mookkazhagi jodi aanaleThe girl with the beautiful eyes and nose has finally found her match.
Aahaannu samaichu pottu raani aavaaleShe’ll cook up a storm and become the queen of the house.
Raasaathi koondhal vaasathula mutta povudhe moochiThe scent of the queen’s hair’s so sweet, it’ll take his breath away.
Oorellam uchik kotti pesa povudhe pechuThe whole town’s going to click their tongues in awe and talk.
Thalaivaazha virundha potta sirippu onnu thaan minjumOnce the grand feast is served, only laughter will remain.
Vayiroda nenju neranja vaazhkakennada panjamWhen your stomach and heart are both full, what could you possibly lack in life?
Ravusuk kaattum sondhathoda unga veettu ponna thookkuWith all the boisterous relatives around, it’s time to lift the bride!
Vandi katti kelambittaru raasa thoraOur royal groom’s set off, heading out in his carriage.
Ponnu edukka vaaraaru raasa thoraOur royal groom’s coming to take his bride home.
Machinichikkellam ini maaman moraFrom now on, he’s the ‘brother-in-law’ to all the bride’s sisters.
Yey innum enna vetti pechu kadhava thoraHey, why the idle talk? Go on and open the door!
Maappilla vaaraaru maappilla vaaraaruThe groom’s coming, the groom’s arriving!
Sandhanam kondanga aarathi indhangaBring the ‘sandalwood paste’ and offer the ‘Arati’ blessing.
Maappilla vaaraaru maappilla vaaraaruThe groom’s coming, the groom’s arriving!
Sandhanam kondanga aarathi indhangaBring the ‘sandalwood paste’ and offer the ‘Arati’ blessing.
Maappilla vaaraaru maappilla vaaraaruThe groom’s coming, the groom’s arriving!
Valadhu kaal eduthu vachiHe’s stepping forward with his right foot first,
Ooru paakkave maalai maathithaanso the whole town can see him exchange the garlands,
Thodanguraar kudumba katchias he starts his journey with a new family ‘unit’.
Nalla neram porandhuruchi kalyana kala vandhuruchiThe auspicious hour’s arrived, and the wedding glow has finally come.
Seeru seiya varisikatti sondhamellam sendhuruchiAll our relatives have gathered, lining up to bring the wedding gifts.