Rabb Jane Lyrics by Garry Sandhu – This is one more Punjabi love anthem in amazingly soothing voice of Garry Sandhu. The beautiful piece of stanza is scripted by Shah Ali & Johny Vickk is music composer. The name of “RAB JAANE MAIN NA JANA” song’s video director is Prince810.
Title of Track: Rabb Jane
Vocalist: Garry Sandhu
Composer: Johny Vickk
Songwriter: Shah Ali
Video Director: Prince 810
Music Company: Fresh Media Records
Tu na jaane tere layi tadpe You don’t know, I craved for you Ve changiyan hoiyan na tetho You couldn’t do it better Rab jaane main na jana Only God knows, I don’t Kyun tod gaya ve tu Why did you break all my hopes ? Tu odon bada jataunda si Then you used to evince too much Rabb jane main na jana Shah Ali samajh je lainda mainu Shah Ali if you could understand me Ve tu taan uppron uppron si You just pretended to love me Rab jaane main na jaana Tainu paake laggeya Being with you felt like I had reached my destiny Ve hun royi ja kalla Now cry alone Rabb jaane main na jaana Here you can read Garry Sandhu’s latest Punjabi song Rabb Jaane lyrics with English translation & HD music video.GARRY SANDHU’s NEW RABB JANE SONG LYRICS
Duavan mangiya uth uth tadke -x2,
And asked for you in early morning prayers.
Ve changiyan hoiyan na tetho
Main rakhna nai tere nal naata,
I don’t want to be in any relationship with you.
Fer kadon hon giyan mulaqatan -x3.
When would we meet next.
Meriyan aasan
Dukh deke saanu tu
Naale le gaya haasa
Naale le gaya haasa.
Why made me suffer and took all the smiles away ?
Tu odon bada jataunda si
Jadon si ishq diyan shuruwatan.
When it was just beginning of our love.
Pher kado hon giyan mulakatan -x3.
Hath kade na shad da ve
Je painda farak tainu
Je painda farak tainu.
And you would never abandon me
If it ever mattered to you.
Ve tu taan uppron uppron si
Jude saan asi naal jazbatan.
It was a sentimental attachment only.
Fer kadon hon giya mulaqatan -x3.
Manzil haasil hoi
Par tainu bekadra
Sadi na kadar koi
Sadi na kadar koi.
But you are such a ignorer, Didn’t appreciate it at all.
Ve hun royi ja kalla
Mile taan shayad karange baatan,
We may have a conversation, If we see each other someday.
Fer kado hon giyan mulakatan -x3.