Radha Lyrics English {Translation} » Hasan Raheem

Hasan Raheem’s Radha captures the rush of modern infatuation. The track combines a laid-back beat with heartfelt vocals, creating an intimate vibe. This Hindi song exemplifies Raheem’s style, mixing vulnerability with a cool, contemporary edge.

Radha-Lyrics-English-Translation-Hasan-Raheem
Released: December 30, 2024

Radha

Hasan Raheem

Lyricist
Hasan Raheem
Composer
Umair
Featuring
Noor Rashid, Hasan Raheem

Hasan Raheem’s Radha Lyrics English (Meaning) – O Meri Radha

Building on this intimate vibe, the song’s emotional core is revealed in the translation of O Meri Radha lyrics, which holds the key to its deeper meaning. Hasan Raheem’s verses paint a picture of a lover completely smitten, blending traditional romantic promises, such as “Jaan Bhi Hazir Hai,” with casual English slang. This bilingual approach reflects the complex nature of modern love, where deep devotion and playful flirtation coexist side by side.

Humne Tere Bharose Jo Waade KareThe promises I made in my devotion to you,
Jaan Bhi Hazir Hai Unko Nibhne Mein RayI am ready to give my life to fulfill them.
Hamne Tere Bharose Jo Waade KareI made those vows, placing all my faith in you,
Jaan Bhi Hazir Hai Unko Nibhne Mein Rayand I’m prepared to see them through, even with my life.
Aankh Utthti Nazar Pehli Tum Pe LageThe first time my eyes lifted, they fell upon you.
Says She Wanna Go Out While We Pop A Rosesays she wanna go out while we pop a rose
I’m All Ears As I Light Up The JayI’m all ears as I light up the j@y.
Dharkane Larhkaraney LageenOverwhelmed by that moment, my heartbeat started to lose its rhythm.
Bohat Sune Tere Baare Mein YehI have heard a great deal about you.
Lafz Tere Karen Poori KamiYour words fill in any gaps.
Teri Furqat Se Fursat Mile To SahiIf I ever get a moment’s rest from the pain of your absence,
Khamoshi Bhi Tere Zikr Karne LagiEven my silence has begun to speak of you.
Umr Bhar Tere Liye Baithnge KahinStill, I would wait a lifetime for you somewhere.
Launda Ghabri Abhi Isko Dil Ki LagiThis guy is flustered now; he’s been struck by love.
She Likes To Mess With My Mind Up A Little BitShe likes to mess with my mind up a little bit
Yeh Lamhe Theek Nai I Know Man I’m Sick Of Ityeh lamhe theek nai I know man I’m sick of it
Par Thodi Sweet Anmol I’m Kinda Diggin Itpar thodi sweet anmol I’m kinda diggin it
Not Too Loud Just My Type Man I’m Lovin Itnot too loud, just my type man, I’m lovin it
She Got The Body Of A Shawty That’s Prolly Outta Your LeagueShe got the body of a shawty that’s prolly outta your league
Tell Your Friends You’re Skippin Lunch Don’t Say, Kyun? Kyun?Tell your friends you’re skippin lunch don’t say, kyun? Kyun?
Oh Meri Radha, Apna Bana JaOh my Radha, come make me yours.
O Meri Radha, Dil Mein Sama JaO my Radha, come reside in my heart.
Dil Mein Sama Ja,Come reside in my heart,
Apna Bana JaCome make me yours.
Palkein Bichha Ja, Auron Pe Na JaI’ll lay my eyes down for you, don’t go to anyone else.
Woh Boli She Wants To Be Next To MeShe said she wants to be next to me,
Gardishein Ghont Ke Pee Lay Giand that she would drink down any hardship.
Baat Yeh Itni Hairaan Kun Kaise Tu How could you, so astonishingly,
Sochne Yeh Lagieven begin to think this way?
Kis Lamhe Meri Faryad Mein Aaya DamAt what moment did my pleas gain such power,
Fikr Meri Jo Karne Lagi Tu Sanamthat you began to worry for me, my love?
Aapki Taraf Se Ek Pehar Ka SitamA single interval of your harshness,
Dil Ki Nam Galiyon Mein Aisa Bharde Karamcould fill the damp alleys of my heart with such grace.
She Likes To Mess With My Mind Up A Little BitShe likes to mess with my mind up a little bit
Yeh Lamhe Theek Nai I Know Man I’m Sick Of Ityeh lamhe theek nai I know man I’m sick of it
Par Thodi Sweet Anmol I’m Kinda Diggin Itpar thodi sweet anmol I’m kinda diggin it
Not Too Loud Just My Type Man I’m Lovin Itnot too loud, just my type man, I’m lovin’ it
She Got The Body Of A Shawty That’s Prolly Outta Your LeagueShe got the body of a shawty that’s prolly outta your league,
Tell Your Friends You’re Skippin Lunch Don’t Say, Kyun? Kyun?tell your friends you’re skippin lunch, don’t say, kyun? Kyun?
Oh Meri Radha, Apna Bana JaOh my Radha, come make me yours.
O Meri Radha, Dil Mein Sama JaO my Radha, come reside in my heart.

O Meri Radha Music Video

This blend of vulnerability and modernity is further portrayed in the music video, featuring Hasan Raheem and Noor Rashid, which visualizes this relaxed, romantic story. Umair’s mellow composition lets the lyrics shine. As a leader in Pakistan’s indie scene, Raheem’s fusion of language and sound makes Radha relatable to a new generation.