Radiance Lyrics [English Translation] – Gento

Gento brings their introspective style to ‘Radiance,’ a song they wrote and composed alongside Kiyoshi Fujita and Miyuki Nakamura. The track mixes heartfelt lyrics with a melody that carries the weight of self-discovery. Gento sings about finding one’s path despite the noise of the world.

Radiance Lyrics [English Translation] – Gento
Released: March 11, 2026

radiance

Gento

Lyricist
Gento
Composer
Gento, Kiyoshi Fujita, Miyuki Nakamura

radiance Lyrics Translation – Gento

The lyrics describe a journey of self-acceptance, with lines like, ‘We’re homo sapiens who just can’t blend in, searching and seeking out an unknown space.’ Gento uses the metaphor of a blue universe to illustrate the endless possibilities of embracing individuality.

Dareka no sono me ni waIn someone else’s eyes,
Utsuranu kono radiancethis radiance doesn’t reflect.
Boku ga mita uchuu to unmei datteThe universe and destiny I saw,
daremo ga mina aliensto them, everyone’s an alien.
Majirenu homo sapiensWe’re homo sapiens who just can’t blend in,
Sagashi motomete kusearching and seeking out
Unknown spacean unknown space.
Hora ano hi no unariListen to the roar from that day,
Otoshite itta mono atsumegathering up what we dropped,
Boku no kokoro orinasuit weaves my heart together.
Hanate flareFire off the flare,
Kaki mushirae famoustear away the desire to be famous.
Kobore kaetteSpilling over and returning,
Soredemo tarinai tomy heart still says it’s not enough,
Kokoro mayoun datteeven if it loses its way.
Boku wa imadani egaku my favoriteI’m still drawing out my favorite things.
Kobore dashiteSpilling over,
Tomaranai kono souzou towith this unstoppable imagination,
Aruite iku my own wayI’m walking my own way.
Bokura no kono te ni waWithin these hands of ours,
Ariamaru hodo no geniusthere’s an overwhelming genius.
Tobira kowashite sonoWe’ll break down the door, reaching
Tiny spacethat tiny space,
Hate mo shiranu kassou ro oonto a runway that knows no end.
Daremo yosenu hodo no shoudou deWith an impulse that pushes everyone away,
Tobihanatsu yo kittoI’ll surely take flight.
Mata dareka ga sasayakiEven if someone whispers again,
Hiki modosou tomo tomaranaitrying to pull me back, I won’t stop.
Boku no kokoro oidasuDriving it out of my heart,
Nagase tearslet the tears flow,
Furi harae viewershake off the viewers.
Kobore dashiteSpilling over,
Tomedonai kono kanjou owith this endless emotion,
Oyoide iru my own painI’m swimming through my own pain.
Hontou no boku o shiranaiYou don’t know the real me,
Ano hi ni kaerenaiand I can’t return to that day.
Kimi o wasurenaiI won’t forget you,
Atatakai meor those warm eyes.
Ima omoeba nanteLooking back now,
Utsukushiku hikari abitan darouhow beautifully I was bathed in light.
Aoi uchuu ga matteruA blue universe is waiting,
Boku no kokoro ga odoridasuand my heart begins to dance.
Hanate flareFire off the flare,
Kaki mushirae famoustear away the desire to be famous.
Kobore kaetteSpilling over and returning,
Soredemo tarinai tomy heart screams that it’s still not enough.
Kokoro sakebun datteEven if my heart cries out,
Boku wa imadani egaku my favoriteI’m still drawing out my favorite things.
Kobore dashiteSpilling over,
Tomaranai kono souzou towith this unstoppable imagination,
Aruite iku my own wayI’m walking my own way.
Ra ra ranLa la la,
Ra ra ran ra ra ran ran ranLa la la, la la la, la la.

radiance Music Video

The English lyrics of ‘Radiance’ highlight the struggle to stay true to oneself. Gento creates a powerful anthem for anyone walking their own path, blending emotion and determination.