Rakk Lyrics Translation | Malaikkotte Valiban | Mohanlal

Mohanlal’s song “Rakk” is on the Malaikkotte Valiban soundtrack, with lyrics by P S Rafeeq and music by Prashanth Pillai. The track, starring Mohanlal, opens with instructions for a potent concoction. Its recipe includes squeezing the darkness from black pepper.

Rakk Lyrics Translation | Malaikkotte Valiban | Mohanlal

Rakk

Mohanlal • From “Malaikkotte Valiban”

Lyricist
P S Rafeeq
Composer
Prashanth Pillai

Malaikkotte Valiban’s Rakk Lyrics Translation

The creation of the drink involves boiling it with the sugar of love. The focus then shifts from the brew to a person. The lyrics detail a hero who arrives on a horse carrying fire and stands like a great tree.

Raara Rakarakara Raara Raara Rakarakara RaaraRaara Rakarakara Raara Raara Rakarakara Raara
Raara Rakarakara Raara Raara Rakarakara RaaraRaara Rakarakara Raara Raara Rakarakara Raara
Raara Rakarakara Raara Raara Rakarakara RaaraRaara Rakarakara Raara Raara Rakarakara Raara
Karutha Kottante KarinkaralilFrom the blackened heart of a dark villain
Kurumulakinte Irulu PizhinjuSqueezing the very darkness from black pepper
Chuvanna Sundari MulakannullinnumAnd from within the beautiful red chili
Erinju Thullana Kadalu PizhinjuSqueezing a sea that seethes and leaps with fire
Premachakkara ArachozhichathuGrinding and dissolving the sugar of love
Arichu Eduthittu Thela ThelappichuStraining it out and bringing it to a furious boil
Manathintullil Manam PothinjittuInfusing its spirit deep within the soul
Manam Kodukkumba Thudichu Thullana RakkThe Rakk that throbs and leaps when it’s given life
Rakk Rakarakara Rakk Rakk Rakarakara RakkRakk, Rakarakara, Rakk, Rakk, Rakarakara, Rakk
Gumugumaa Gumugumu Pokanju Ponthana RakkThe Rakk that rises with billowing, fragrant steam
Rakkoru Premathin VaakkuRakk is a word of love
Sharasharaa Erivolla Chaarozhikkana NaakkuA tongue that pours a broth of sizzling fire
Chenthi Kanalil Vevana NokkuA gaze that’s forged on a smoldering crimson ember
Paara Molil Choodadichittu Neyyolikkana MaanerachiyilOn venison glistening with fat, seared upon a hot stone
Erivu Kozhachu Idichu ChathachuKneading in the fire, pounding and crushing it
Premam Chavachu Thudichu ThullanaChewing on love, it throbs and leaps to life
Rakk Rakarakara Rakk Rakk Rakarakara RakkRakk, Rakarakara, Rakk, Rakk, Rakarakara, Rakk
Kaanadaa Kadalin Kolilakkana ChoduBehold the stance that makes the very ocean tremble
Karimala Keri Vannoru VeeruThe valor that conquered the black mountain
Theeyumaay Kuthirayil Aeri Varana VeeranThe hero who arrives on horseback, carrying fire
Perumaramaadi Nikkana CheluA commanding presence, standing like a great, swaying tree
Valathu Nadannu Chuzhannu KayariHe steps to the right, spins and rises
Valichu Maari Chavitti ThirunjuPulls back, dodges, stomps and turns
Maari Ozhinju Veeshi ValanjuHe ducks away, swings and bends
NilayurappichangamarnnirunnittuThen, planting his feet, he settles into his stance
Rakk Rakarakara Rakk Rakk Rakarakara RakkRakk, Rakarakara, Rakk, Rakk, Rakarakara, Rakk
Raara Rakarakara Raara Raara Rakarakara RaaraRaara Rakarakara Raara Raara Rakarakara Raara
Raara Rakarakara Raara Raara Rakarakara RaaraRaara Rakarakara Raara Raara Rakarakara Raara
Raara Rakarakara Raara Raara Rakarakara RaaraRaara Rakarakara Raara Raara Rakarakara Raara

Rakk Music Video

The song first presents a recipe, then describes a powerful man. The drink’s ingredients, like fire and darkness, match the hero’s attributes. This method uses the process of making a brew to fully define the character’s formidable presence.