Ramallah Lyrics Meaning (in English) — Junior Hassen

Junior Hassen brings a raw edge to ‘Ramallah,’ a song that mixes political defiance with personal struggle. Hassen Sassi writes and composes the track, offering a direct look at the challenges faced by Tunisians and Palestinians. The melody carries the weight of his words, blending urgency with a sense of resilience.

Ramallah Lyrics Meaning (in English) — Junior Hassen
Released: June 27, 2023

Ramallah

Junior Hassen

Lyricist
Hassen Sassi
Composer
Hassen Sassi

Ramallah Lyrics English Translation by Junior Hassen

The lyrics mention ‘All the Arabs are occupied, except for our neighborhood and Palestine,’ highlighting a theme of resistance and unity. Hassen Sassi uses bold imagery, from soldiers of faith to the struggles of everyday life, to tell a story of defiance. The poet’s words are unflinching, pointing to a world where truth and survival go hand in hand.

Twansa el hor free aachTunisians are born free and live free,
Men kerch omou lel qaberfrom their mother’s womb to the grave.
Koll el arab mohtalla illa houmna w FalastineAll the Arabs are occupied, except for our neighborhood and Palestine.
Mo’awma w kbirna Allah ki el Iraq Saddam HusseinWe’re a resistance, and God is our greatest, just like Saddam Hussein’s Iraq.
Soussa tqoul fi Ramallah fi estiaad jnoud eddineSousse says it’s in Ramallah, preparing the soldiers of faith.
Zawali Junior bab Allah haki hqiqa ya masajinePoor ‘Zawali’ Junior is at God’s door, telling the truth to the prisoners.
Koll el arab mohtalla illa houmna w FalastineAll the Arabs are occupied, except for our neighborhood and Palestine.
Mo’awma w kbirna Allah ki el Iraq Saddam HusseinWe’re a resistance, and God is our greatest, just like Saddam Hussein’s Iraq.
Soussa tqoul fi Ramallah fi estiaad jnoud eddineSousse says it’s in Ramallah, preparing the soldiers of faith.
Zawali Junior bab Allah haki hqiqa ya masajinePoor ‘Zawali’ Junior is at God’s door, telling the truth to the prisoners.
Talkhis el fax mel wezara jibouli li sebb el hakemSummarize the fax from the ministry, bring me the one who cursed the ruler.
Tahwil wejhet tayara farkh yhedded fi mahakemHijacking a plane’s destination, a kid is threatening the courts.
N#k el aza’ez mta’a el idara w n#k khalij el omaraScr#w the old guards of the administration and the Gulf of the princes.
Falastine tastaghith w el arab ela el waraPalestine is crying for help, while the Arabs are moving backward.
Istiqlal khata moharraf Hasshad fellah w motatarrifIndependence is a distorted mistake, Hached was just a farmer and an extremist.
W el marhoum zayef tarikhThe deceased leader faked history.
Msabbah layali nchikh ennoum sbaqtou lel qaberI’ve stayed up all night, I’ve beaten sleep to the grave.
Trabna jaff w yastaghith jana chikh sabat mtarOur land has dried up and is crying for help, a ‘sheikh’ came but the rain stopped.
Nhebbo hejra jama’eya sayeb n#k ommek el bahrWe want a mass migration, just let us scr#w the sea.
El gheniya fakkou eddawla adheya w hna tsannafna khatarThe rich people stole this state, and we’ve been classified as a danger.
Le frein w b tbiatou moqlia jamais en arrière yhebboukThe brakes are naturally burnt out, they never want you to go back.
Bassin chi ma jetch el ayn fel ayn khater ayni felWe’re scr#wed and nothing came eye to eye, because my eyes are on…
Melli sghir aach haqqani ki tjibha l s#rmek nsebbekI’ve lived truthfully since I was little, if you act ‘sh#tty’, I’ll curse you.
Dert aghlat fi hayati w ma qeltch l q#hba nhebbekI’ve made mistakes in my life, but I never told a ‘pr#stitute’ that I love her.
D’origine yekhloq mel chebeh arbain nehki ma’akForty look-alikes are originally created, I’m talking to you.
Kan ardhouk menni nosakh t’akked rahom m#nyekineIf they show you copies of me, be sure they’re ‘f#cked up’.
W el flous fi aqwalou sedq Rabbi yaalam wine tayechMoney is the truth in his words, God knows where he’s thrown it.
Blad darrat li qal el haqq gher salha lel aichThis country hurt the one who spoke the truth, it’s no longer fit for living.
Koll el arab mohtalla illa houmna w FalastineAll the Arabs are occupied, except for our neighborhood and Palestine.
Mo’awma w kbirna Allah ki el Iraq Saddam HusseinWe’re a resistance, and God is our greatest, just like Saddam Hussein’s Iraq.
Soussa tqoul fi Ramallah fi estiaad jnoud eddineSousse says it’s in Ramallah, preparing the soldiers of faith.
Zawali Junior bab Allah haki hqiqa ya masajinePoor ‘Zawali’ Junior is at God’s door, telling the truth to the prisoners.
Koll el arab mohtalla illa houmna w FalastineAll the Arabs are occupied, except for our neighborhood and Palestine.
Mo’awma w kbirna Allah ki el Iraq Saddam HusseinWe’re a resistance, and God is our greatest, just like Saddam Hussein’s Iraq.
Soussa tqoul fi Ramallah fi estiaad jnoud eddineSousse says it’s in Ramallah, preparing the soldiers of faith.
Zawali Junior bab Allah haki hqiqa ya masajinePoor ‘Zawali’ Junior is at God’s door, telling the truth to the prisoners.
Berabbi ad’ei bel hada ya nass li yaazam yetballaFor God’s sake, pray for guidance, people, whoever is determined will be tested.
Ma damet hatta ComitaNot even a ‘Committee’ lasted.
Achna el jouaa w el inhiyar qanoun ki zi HaggarWe’ve lived through hunger and collapse, with laws like those of ‘Haggar’.
Yestanna f awel tazlitaWaiting for the first slip-up.
En panne la samah w la ghofrane wlad q#hab tahetWe’re broken down, there’s no forgiveness and no mercy, ‘sons of b#tches’ have fallen.
Tezlaq toul nahou el gabitaIt slips away toward the deep end.
Ritou el chib li lamaa men rassi tlaatou l’ebad fi s#ramhaLook at the grey hair shining on my head; people’s ‘cr#p’ brought it out.
Kemcha wlad q#hab araat chkoun htamhaA bunch of ‘v#le’ people exposed; who was it that broke them?
Tjanneb zi rak dhahiya qader naqsaflek darakStay away like you’re a victim, or I’ll tear your world apart.
Mertek hay fi ainiya w go n#k rouhek maa sgharakI’ve got my eyes on your wife, so go ‘l#se’ yourself with your children.
Nzidou jawla idafeya nghassaslek ommek bel sharkLet’s go another round; I’ll make your mother suffer through the ‘struggle’.
Okhtek kan berresmi bneya taamel tourney al markIf your sister’s truly a lady, she’ll take a turn on the ‘front lines’.
El mourshed lna b zouz ajaali w moteur qoutou 150Our guide’s on two wheels here, with a 150cc engine.
B qalb w rabb yekhdem feddawla qoul motrassem bett’amineHe works for the state with heart and soul, as if he’s got full ‘protection’.
Taadda taw w andou darjine retouche le place a l’ouladHe just passed by ten minutes ago, clearing the way for the boys.
Mchabber baz l slalem jus thaleth qatla al yamineStanding firm on the steps, right by the third ‘casualty’ on the right.
Mta’a kamin formation jbad wriqa mel serwalPart of an ambush formation, he pulled a ‘slip’ from his pocket.
4-5-1 temchi rass harba lel mesaadineMoving in a 4-5-1 formation, leading the escape toward those who help.
Système w ak m#rda bladThe system and this ‘si#k’ country,
Tunis tdaam el methleya q#hab tekdheb fi imamTunisia’s backing ‘new ways’ while ‘f#ke’ people lie to the priest.
Ala amthali saqsi ta iqouloulak berresmi ma alina malamAsk about people like me, and they’ll tell you we’re truly blameless.
Blad ta’a jubana w khawana w ra’issha mahouch SaddamThis is a land of cowards and traitors, and its leader’s no ‘Saddam’.
Wcham fi badni al horriya mel haqra lazouni bkitI’ve tattooed freedom on my body, as the oppression forced me to cry.
Tqasmet ala thnine qadhiya tgharrebt ala ommi w el hitThe cause was split in two, and I became a stranger to my mother and these walls.
Eddunya diqouha aleya maa 90 marbout fi bitThey’ve narrowed the world for me, locked in a room with ninety others.
Ba’ad Allah had ma yahkem feya qelt el haqq w sbitNo one rules over me except God; I’ve spoken the truth and ‘veighed’ my anger.
Ma waqtlek yekhraloulak fih ya Hassen warak houmWhen they ‘me#s’ with you, Hassen, remember your neighborhood’s got your back.
Hay el ghedrane taqtahim Flower City bouhssineya wThe neighborhood of traitors is invading Flower City and Bouhssineya,
Guevara w Shakur fi byeti njib haqqi hatta bel damwith Guevara and Shakur in my verses, I’ll take what’s mine, even through ‘strife’.
Sbit li taabet fi tarbiyeti i sebbek mlyoun monta’qemI’ve cursed those who struggled to raise me; a million avengers will curse you now.
Dam’at ommi mchet khosara hassibou Rabbi aka edhalemMy mother’s tears weren’t shed for nothing; God will judge that oppressor.
Elyoum fi zenqa b bako trouf ghodwa nchallah ychoufni el aalemToday I’m in an alley with a few coins; tomorrow, God willing, the world’ll see me.
Ghost machine gun ya amrika waqef kaliA ghost with a ‘we#pon’, America, standing strong like ‘Kali’.
Moslem ki Mohamed Ali i souq fiha thawra w arbaneA Muslim like Muhammad Ali, leading the revolution with his ‘pledge’.
Ala el yabsa Tunis tghraq w tsannaf Jr qorsaneTunisia’s drowning on dry land, branding Junior as a ‘rebel’.
Khawana tjanassou ala droussi w kashfou marassem tqoussi 1 eghtiyal qobtanTraitors ‘ve studied my lessons and uncovered the rituals of a captain’s ‘demise’.
W li nafeq w nawalna el ayb fi s#rmou akkaz aloulouAnd for the hypocrite who brought us shame, they’ve ‘trapped’ him in his own disgrace.
Jassouni chafama fel jibe writhom amara gloulouThey spied on me to see what’s in my pockets, so I showed them the mark of ‘chains’.
Ayni faible mel tashih ma annach maa leflessMy eyes are tired from searching for truth; we’ve got nothing to do with being broke.
Nafs el nahj rekazi hfar w edhiaab taftaresIt’s the same path, with hidden traps where the wolves come to hunt.
Jib aachak halal w haram hadhaka hal el metra w nossBring your dinner whether it’s ‘halal’ or ‘haram’; that’s just life in this ‘tight spot’.
Espèce t-hebbni nekhdem kandadi nhar wahed madhallaTheir kind wants me to work like a ‘servant’ for a single day of humiliation.
Farhane mrawah ayadi w chahriyeti ala soum affasComing home happy but empty-handed, with a salary that’s ‘worthless’.
Hassbi Rabbi ya bladi qteltou fi z#boubna el ihsassGod’s my witness, my country; you’ve killed all the feeling ‘inside’ us.
El baqqa dhahakna alih errekab chauffeur kammassnaWe laughed at the ‘nuisance’, while the driver ‘steered’ us into a corner.
Masajine thawra fi Tunis Hassen yebhath al erhabThe revolution’s prisoners are in Tunisia, while Hassen’s being investigated for ‘terr#rism’.
Omou qa li yahki sodfa katiba waraha snine adhabHis mother told me it’s no coincidence; there’s a story of years of suffering behind it.
Médaille d’or nheb lwezira ala rkayebha telbes ziI want a gold medal from the minister, while she’s on her knees in uniform.
Blad qa mcharrafetna el barra el qouwa l Rabbi ya JuniorThis country makes us proud abroad, but all power belongs to God, Junior.
Sowti wassel lel sjoun ghossa fi qalbi w nghanniMy voice has reached the prisons; there’s a lump in my heart as I sing.
Fehmi metghareb elyoum w sahbi Riadh hafedhli fenniFehmi’s living abroad today, while my friend Riadh preserves my art.
Netkayef w samaya msahba w nekteb ma jani noumI’m smoking under a cloudy sky and writing because I can’t sleep.
Ya Tunis ya akber q#hba el wahida alik nloumOh Tunisia, you’ve betrayed us like a ‘wh#re’; you’re the only one I blame.
El assaba elyoum hazina ya Rabbi el hal ma idoumThe crew’s mourning today; oh Lord, I hope this state of affairs won’t last.
El assaba elyoum hazina ya Rabbi el hal ma idoumThe crew’s mourning today; oh Lord, I hope this state of affairs won’t last.

Ramallah Music Video

Looking for the ‘Ramallah’ lyrics translation? It delivers a powerful message of resistance and loyalty. Junior Hassen’s voice is a call to action, blending personal pain with collective hope.