Mraasik brings a fresh sound with the new track Rang Rang. Jamil Ahmed writes lyrics that speak directly to the heart of new love. The musician also handles the composition, creating a gentle melody that supports the words.

Released: March 27, 2026
Rang Rang
Mraasik
Rang Rang Lyrics Translation – Mraasik
Jamil Ahmed describes eyes meeting for the very first time. He mentions vibrant colors taking over completely. One line says, “Your vibrant colors have completely taken over me.” This image shows how love changes a person from the inside out.
Tumse Nazar Mili Pehli Pehli BaarOur eyes met for the very first time,
Tumse Hua Mujhe Pehla Pehla Pyaarand I fell in love for the very first time.
Tumse Nazar Mili Pehli Pehli BaarWhen our gaze first locked in that moment,
Tumse Hua Mujhe Pehla Pehla PyaarI discovered what it means to truly love.
Sun Ba Khuda Yeh Dil Mera Tujhme Hi Khone LagaListen, by God, my heart’s starting to lose itself in you.
Mujhme Mera Kuch Na Raha Tera Main Hone LagaNothing of me remains in myself, as I’ve started becoming yours.
Rehna Sada Tu Mere Ru-ba-ruPlease always stay right here in front of me,
Tumse Yahi Hai Kehna Merabecause this is all I want to tell you.
Tera Hi Rang Rang Chadh Gaya Hai Mujh PeYour vibrant colors have completely taken over me,
Rang Rang Chadh Gaya Hai Mujh Pethese colors have completely taken over me.
Zara Dekh Le Tu O SaathiyaJust take a look at me, my dear companion.
Tera Hi Rang Rang Chadh Gaya Hai Mujh PeYour vibrant colors have completely taken over me,
Rang Rang Chadh Gaya Hai Mujh Pethese colors have completely taken over me.
Zara Dekh Le Tu O SaathiyaJust take a look at me, my dear companion.
Mujhse Milkar Mere Dil ParWhen you’re with me, please show some kindness,
Karam Kar De O Mere Humsafarshow some kindness to my heart, my soulmate.
Hai Yeh Khwahish Meri JaanibThis is the only wish I have from my side,
Pyaar Se Dekh Le Ek Nazarjust look at me with love for once.
Har Pal Mujhe Hai Teri JustazuEvery moment, I find myself searching for you,
Dekhu Hamesha Khwaab Teraand I’m always dreaming of you.
Tera Hi Rang Rang Chadh Gaya Hai Mujh PeYour vibrant colors have completely taken over me,
Rang Rang Chadh Gaya Hai Mujh Pethese colors have completely taken over me.
Zara Dekh Le Tu O SaathiyaJust take a look at me, my dear companion.
Tera Hi Rang Rang Chadh Gaya Hai Mujh PeYour vibrant colors have completely taken over me,
Rang Rang Chadh Gaya Hai Mujh Pethese colors have completely taken over me.
Zara Dekh Le Tu O SaathiyaJust take a look at me, my dear companion.
Naina Laage Laage Laage Yaar TumseMy eyes have grown so fond of you, my love,
Maange Maange Maange Pyaar Tumseand they’re constantly begging for your love.
Tumhi Se Hua Ishq Pehli DafaI’ve fallen in love for the very first time with you.
Naina Laage Laage Laage Yaar TumseMy eyes have become so captivated by you,
Maange Maange Maange Pyaar Tumseand they keep asking for your affection.
Tumhi Se Hua Ishq Pehli DafaI’ve experienced love for the first time with only you.
Rang Rang Music Video
Looking for the ‘Rang Rang’ lyrics translation? It explains falling in love at first sight while Mraasik delivers a performance that stays with you.