Cheb Hani Sghir and Hichem Smati bring a raw energy to ‘Rani M’blessé.’ The poet writes lyrics about a painful relationship, while the vocalist delivers a heartfelt performance. The melody mixes traditional Algerian sounds with modern beats.
![Rani M'Blessé Lyrics [English Meaning] – Cheb Hani Sghir | Hichem Smati](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/03/rani-m-blesse-cheb-hani-sghir-hichem-smati-translation.webp)
Released: November 22, 2024
Rani M’blessé
Cheb Hani Sghir | Hichem Smati
Rani M’blessé Lyrics English Translation by Cheb Hani Sghir | Hichem Smati
Cheb Hani Sghir describes a love that turns toxic: ‘I thought you were my whole world, but you’re a vampire draining my blood.’ The lyrics mention a heart that doesn’t heal and eyes that cry endlessly. Every verse highlights betrayal and loss.
Ana Men Koll Jiha Mblessi O Nti Fi Khdmik TghrsiI’m wounded from every side, while you keep digging in your claws.
Kont Dayrek Nti Nassi Nti Vampire Fi Dmmi TmsiI thought you were my whole world, but you’re a ‘vampire’ draining my blood.
Gaa Lkhir Li Maaya Shoftih Men Mor Dahrek QastihAll the kindness you saw from me, you threw it away behind your back.
El Eshra And-Ha Mwaliha Ta Haja Ma Tkbar FihaLoyalty belongs to those who value it; nothing grows in your heart.
Haja Ma Tkbar Fiha Lqelb Lahma O Ma Jemletch AliyaNothing grows in it; my heart is just flesh and it hasn’t healed for me.
Lein Tebki O Kebda Mkwiya Ghi Atitha Dahri Dkart FiyaMy eyes are crying and my soul is scorched; as soon as I turned my back, you betrayed me.
Lealaqa Selbiya Ala Jalha Dkhalt Fi Triq DolmaThis negative relationship led me down a dark path.
Fatali Mlqitch And-Ha Kelma Khasarti Nst-Hamalha M-HatmaIn the end, I found she had no honor; I’m forced to bear the loss.
Hadi Hala Li Ydir L-Rkhis QimaThis is what happens when you give value to someone worthless.
B-Sbabk Rani Kolyom Tayar Gaa Qalo Malh Hakka DayarBecause of you, I’m out of my mind every day; everyone asks why I’m like this.
Ya M-Harjar Ghaben L-Walida Nbat Haym O Nwililha HadidaOh, you’ve broken me; I’ve saddened my mother, wandering all night and coming back a wreck.
Machi Ana Heda Wahdakhor M#dmen O M-Nejemch N-WakharThis isn’t me, it’s someone else; I’m ‘add#cted’ and I can’t back away.
Rani Zadem Fi Hit M-Shawk Machi Sahla Nnsa Dori DroukI’m crashing into a wall of thorns; it’s not easy to forget my troubles now.
Halti Halet El Meskin Nghidou Bghitk Ana Qelb-I Machi GhardouI’m in a pitiful state; I wanted you, but my heart wasn’t ready for this.
Le Courage Gaa Konsomiteh Shadani Qelbi Lik AtitehI’ve consumed all my courage; what possessed me to give my heart to you?
Khalastha Ghalya Allah Ghaleb O Tebqi Ghi Ntiya Nkamelha AzebI paid a heavy price, but God’s will be done; if it’s only you left, I’d rather stay single.
Jamai Ten-Hashali Ana Deux Foix Nmed Qelbi O Nkhallih YenkouaI’ll never be fooled twice; I won’t give my heart away just to let it be scorched again.
Rani M’blessé Music Video
What does ‘Rani M’blessé’ mean? The lyrics tell the story of a love that leaves scars. Hichem Smati’s Arabic track is a warning about giving your heart to the wrong person.