Ranjhana Lyrics Translation — Mr & Mrs Mahi | Kavita Seth | Laqshay Kapoor

Kavita Seth and Laqshay Kapoor bring warmth to ‘Ranjhana,’ a love ballad from the album ‘Mr & Mrs Mahi.’ Devendra Kafir pens heartfelt lyrics, while Dhrruv Dhalla composes a melody that wraps around the words like a soft embrace. The track promises a timeless love, painting a story that spans a hundred years.

Ranjhana Lyrics Translation — Mr & Mrs Mahi | Kavita Seth | Laqshay Kapoor
Released: May 24, 2024

Ranjhana

Kavita Seth | Laqshay Kapoor • From “Mr & Mrs Mahi”

Lyricist
Devendra Kafir, Dhrruv Dhalla
Composer
Dhrruv Dhalla

Mr & Mrs Mahi’s Ranjhana Hindi Lyrics English Meaning

Kavita Seth sings, ‘My heart’s been dyed in your colors,’ as the poet Devendra Kafir describes a bond that feels eternal. The lyrics mix devotion with the idea of meeting the divine, turning love into a spiritual experience. The song’s imagery focuses on colors, prayers, and an unbreakable thread tying two souls together.

Naina Vich Pa Ke Naina Rakhaan Sari RaatKeeping my eyes locked in yours, I’ll stay awake all night,
Saari Umar Main Jaga Je Tu Hove SathI’d stay awake my whole life if you’re by my side.
Door Nahiyo Hone Dena Nahiyo Door Hona MainI won’t let you drift away, nor will I ever leave,
100 Saal Chalni Saddi Pyaar Wali Baat’cause our story of love’s gonna last a hundred years.
Dil Tere Rang Rangeya RanjhanaMy heart’s been dyed in your colors, ‘Ranjhana’ (beloved),
Tu Mileya Tu Mangeya RanjhanaI’ve found you, I’ve prayed for you, ‘Ranjhana’.
Dil Tere Rang Rangeya RanjhanaMy heart’s been dyed in your colors, ‘Ranjhana’,
Tu Mileya Tu Mangeya RanjhanaI’ve found you, I’ve prayed for you, ‘Ranjhana’.
Lage Mainu Jad Vi Main Baithu Tere SaathWhenever I sit beside you, it feels
Rab Naal Hove Jaise Meri Mulakaatjust like I’m meeting the ‘Almighty’ (God).
Ambaran Di Jo Hai Wahi Hoyi Meri JaatMy very ‘identity’ has become one with the heavens,
Ab Chahe Jeet Hove Chahe Hove Maatso now, let there be victory or let there be defeat.
Dil Tere Rang Rangeya RanjhanaMy heart’s been dyed in your colors, ‘Ranjhana’,
Tu Mileya Tu Mangeya RanjhanaI’ve found you, I’ve prayed for you, ‘Ranjhana’.
Dil Tere Rang Rangeya RanjhanaMy heart’s been dyed in your colors, ‘Ranjhana’,
Tu Mileya Tu Mangeya RanjhanaI’ve found you, I’ve prayed for you, ‘Ranjhana’.
Tu Hi Lab Pe Rahe Tu Hi Yaad RaheMay only you stay on my lips, only you in my memory,
Meri Ishq Ka Ghar Abaad Raheso the home of my love remains ‘flourishing’ (prosperous).
Jab Tak Tu Rahe Tab Tak Main RahoonAs long as you exist, I’ll exist too,
Meri Jaan Na Ye Tere Baad RaheI don’t want my life to remain after you’re gone,
Tere Baad Raheafter you’re gone.
Dil Tere Rang Rangeya RanjhnaMy heart’s been dyed in your colors, ‘Ranjhana’,
Tu Mileya Tu Mangeya RanjhnaI’ve found you, I’ve prayed for you, ‘Ranjhana’.
Dil Tere Rang Rangeya RanjhnaMy heart’s been dyed in your colors, ‘Ranjhana’,
Tu Mileya Tu Mangeya RanjhnaI’ve found you, I’ve prayed for you, ‘Ranjhana’.
Teri Meri Preet Ka DhaagaThe ‘thread’ (bond) of our love is such
Tode Se Bhi Toot Na Paayethat it won’t break even if someone tries,
Pag Pag Chalenge Aisewe’ll walk together step by step,
Koi Piche Chhoot Na Paayemaking sure no one gets left behind.

Ranjhana Music Video

The English lyrics of ‘Ranjhana’ describe a love that lasts through time. Featuring Rajkummar Rao and Janhvi Kapoor, the song from ‘Mr & Mrs Mahi’ celebrates a bond that defies separation.