Rara Ravera Lyrics English Meaning | Krishna Gadi Veera Prema Gaadha | Anthony Daasan | Hemachandra Vedala

Hemachandra Vedala and Anthony Daasan deliver “Rara Ravera” from the album Krishna Gadi Veera Prema Gaadha. Vishal Chandrasekhar composed this track, with Krishnakanth writing the Telugu lyrics. It captures a village’s fierce spirit and defiant resolve, starring Nani and Mehreen Pirzada.

Rara Ravera Lyrics English Meaning | Krishna Gadi Veera Prema Gaadha | Anthony Daasan | Hemachandra Vedala
Released: January 11, 2016

Rara Ravera

Anthony Daasan | Hemachandra Vedala • From “Krishna Gadi Veera Prema Gaadha”

Lyricist
Krishnakanth
Composer
Vishal Chandrasekhar

Rara Ravera Lyrics Translation Anthony Daasan | Hemachandra Vedala | Krishna Gadi Veera Prema Gaadha

Krishnakanth’s writing proclaims the villagers are “cousins to Karna,” asserting a legendary bravery. He also states that “Under the basket, our homes are aflame,” showing hidden dangers and readiness for conflict. Even a “domestic hen has picked up a gun,” demonstrating every resident prepared to defend their community.

Ratanala Rasula NelidiIt’s a land of precious, noble rulers.
Kalnatho MaranidhiWith dreams, it’s a great treasure.
Ashathone Adigi ChoosteIf you ask with hope,
Ledhu DorakanidhiThere’s nothing you can’t get.
Vachesadu ChooduLook, he’s arrived.
Poddhunne Aa SooreeduThat sun in the morning.
Chal Chali Pudithe DhigipothaduIf biting cold sets in, he’ll retreat.
Maa Ragile Pagale VedantaduHe’ll fear our burning anger.
Dhishtesadu ChooduLook, he’s set his sight.
Polimerallone Yamudu‘Yama’ is at our village borders.
Maa Oorante BhayamantaduHe says he’s scared of our village.
Thana Narakam Chala MelantaduHe says his hell is much better.
Manduthunna Kunde PainaAbove a burning hearth.
O Sandra Mundi GundellonaThere’s a volcano in their hearts.
Dhana Veera Soora GunamulonaWith qualities of generosity, bravery, and valor,
Karnudiki Cousins MemuraWe’re cousins to ‘Karna’ – a legendary warrior known for his generosity and skill.
Raa Raa RaveraCome, come, quickly come!
Gampa Kindha Kompalantukunnaay RaUnder the basket, our homes are aflame.
Raa Raa RadheraCome, come, quickly come!
Ginne Kodi Gun PattukundheraThe domestic hen has picked up a gun.
Raa Raa RaveraCome, come, quickly come!
Gampa Kindha Kompalantukunnaay RaUnder the basket, our homes are aflame.
Raa Raa RadheraCome, come, quickly come!
Ginne Kodi Gun PattukundheraThe domestic hen has picked up a gun.
Krishnudaithe Ne Kaanu KaaniI’m not ‘Krishna’ – a Hindu deity revered for his wisdom and strategic brilliance – myself, but,
Venakundi Yudhaale Nadhuputhanu RaaI’ll direct battles from behind.
Buddudaina Na ChooputhoneEven ‘Buddha’ – Siddhartha Gautama, the founder of Buddhism, known for peace – himself, with just my gaze,
Ahaha Entho Maaripoyi Katthi ThippadaaAhaha, won’t he change so much and wield a sword?
Ayya Baboy Ne PattukunteOh my goodness, if you grab hold,
Bantayina Maaripodha Naatu Baambu LaWon’t it turn into a dangerous, crude explosive?
Mussallodu Mem MundarunteIf an old man stands before us,
Paaresi Chethi Karra Gun PattadaaWon’t he drop his walking stick and pick up a gun?
Ganjitho Mem BathikesthamWe’ll survive on just ‘gruel’ – a thin porridge, symbolizing simple sustenance.
Benz Ki Edhuruga VelathamWe’ll stand against a Benz.
Chethike Cheyi ChostheIf we unite hand in hand,
Godavalu Marachika Brathukani VodhilestamWe’ll forget our disputes and just live life.
Krishnudu Maakemi KaadhuraKrishna isn’t anything to us.
Karnudiki Cousins MemeraWe’re cousins to Karna.
Raa Raa RaveraCome, come, quickly come!
Gampa Kindha Kompalantukunnaay RaUnder the basket, our homes are aflame.
Raa Raa RadheraCome, come, quickly come!
Ginne Kodi Gun PattukundheraThe domestic hen has picked up a gun.
Raa Raa RaveraCome, come, quickly come!
Gampa Kindha Kompalantukunnaay RaUnder the basket, our homes are aflame.
Raa Raa RadheraCome, come, quickly come!
Ginne Kodi Gun PattukundheraThe domestic hen has picked up a gun.
Vachesadu ChooduLook, he’s arrived.
Poddhunne Aa SooreeduThat sun in the morning.
Chal Chali Pudithe DhigipothaduIf biting cold sets in, he’ll retreat.
Maa Ragile Pagale VedantaduHe’ll fear our burning anger.
Manduthunna Kunde PainaAbove a burning hearth.
O Sandra Mundi GundellonaThere’s a volcano in their hearts.
Dhana Veera Soora GunamulonaWith qualities of generosity, bravery, and valor,
Karnudiki Cousins MemuraWe’re cousins to Karna.
Raa Raa RaveraCome, come, quickly come!
Gampa Kindha Kompalantukunnaay RaUnder the basket, our homes are aflame.
Raa Raa RadheraCome, come, quickly come!
Ginne Kodi Gun PattukundheraThe domestic hen has picked up a gun.
Raa Raa RaveraCome, come, quickly come!
Gampa Kindha Kompalantukunnaay RaUnder the basket, our homes are aflame.
Raa Raa RadheraCome, come, quickly come!
Ginne Kodi Gun PattukundheraThe domestic hen has picked up a gun.

Rara Ravera Music Video

The song celebrates self-sufficiency and an indomitable will to protect one’s own. Krishna Gadi Veera Prema Gaadha maps the transformation of ordinary people into heroic defenders in this “Rara Ravera” lyrics meaning. The community’s united front confronts external threats with a resilient spirit.