Rasiya Balama Lyrics English Meaning – Mastiii 4 | Darshan Rathod | Payal Dev
“Rasiya Balama” by Darshan Rathod and Payal Dev appears on the album Mastiii 4. The song, with lyrics by Sanjeev Chaturvedi and composition by Sanjeev-Darshan, opens with the line “Twinkle Twinkle Chamke Star.” This simple beginning quickly shifts into a complex and unusual monologue.
Released: November 11, 2025
Rasiya Balama
Darshan Rathod | Payal Dev • From “Mastiii 4”
Lyricist
Sanseev Chaturvedi
Composer
Sanjeev, Darshan
Mastiii 4’s Rasiya Balama Lyrics Translation
The verses introduce a garbled philosophical quote about love, incorrectly crediting it to Shakespeare. The song then directly lists the previous films in the ‘Masti’ series. This self-aware turn openly acknowledges the song’s connection to its film franchise.
Twinkle Twinkle Chamke StarTwinkle twinkle, the star is shining
Something Troubling Mujhko YaarSomething’s troubling me, my friend
Shaking Shaking Dil Ke TaarThe strings of my heart are shaking
What Come Again
Tonight Is The Sum Of A Reminder Of An Unbalanced Equation InherentTonight Is The Sum Of A Reminder Of An Unbalanced Equation Inherent
To The Hormonal Dis Programming Of The Problem Called LoveTo The Hormonal Dis Programming Of The Problem Called Love
While It Remains A Burden To Seductively Avoid ItWhile It Remains A Burden To Seductively Avoid It
It Is Not Unexpected And Not Beyond A Measure Of My ControlIt Is Not Unexpected And Not Beyond A Measure Of My Control
That Is What Like Something Like That Said ShakespeareThat Is What Like Something Like That Said Shakespeare
I Know DearI Know Dear
Pehle Ki Thi MastiFirst, there was ‘Masti’ (Fun)
Fir Hui Grand MastiThen came ‘Grand Masti’
Fir Great Grand MastiThen ‘Great Grand Masti’
Ab Hogi Masti 4Now, it’s going to be ‘Masti 4’
Mast Pataka Hai TuYou’re a total firecracker
Bomb Ka Dhamaka Hai TuYou’re the blast of a bomb
Mast Pataka Hai TuYou’re a total firecracker
Bomb Ka Dhamaka Hai TuYou’re the blast of a bomb
Ladki Gazab Baby Man MohiniYou’re an amazing girl, baby, a true ‘man mohini’ (mind-enchantress)
Main Veeru Tu Hai BasantiI’m Veeru, you are Basanti ‘the iconic couple from the film Sholay’
Dil Ki Baji Hai GhantiA bell is ringing in my heart
Karne De Mujhko Man Ki O ManchaliOh playful one, just let me follow my heart
Tu Pyaasa Parinda Main Husn Ka DariyaYou’re a thirsty bird, I’m an ocean of beauty
Aa Do Ghoont Chakhle JaraCome and take a couple of sips
Rasiya Balama Come Touch Me Rasiya BalamaMy ‘rasiya balama’ (passionate lover), come touch me, my passionate lover
Rasiya Balama Do Mastiii Rasiya BalamaMy passionate lover, let’s have some fun, my passionate lover
Pehle Ki Thi MastiFirst, there was ‘Masti’ (Fun)
Phir Huyi Grand MastiThen came ‘Grand Masti’
Phir Great Grand MastiThen ‘Great Grand Masti’
Ab Hogi Mastiii 4Now, it’s going to be ‘Masti 4’
Ye Jawaani Teri Baarood HaiThis youth of yours is gunpowder
Bandook Hai Badi Majboot HaiIt’s a gun, and it’s very powerful
Haan Tu Kasrati Robila HainYes, you’re well-built and impressive
Joshila Hai Bada Rangila HaiYou’re energetic and so full of life
Bheege Hai Shole Fir Bhi Bujhti Nahi AganThe embers are damp, but the fire still won’t go out
Aisa Hai Jadu Tera Chhaya Hai PaagalpanSuch is your magic, a madness has taken over me
Tu Dehka Sa Shola Mai Jhonka Hawa KaYou’re a burning ember, and I’m a gust of wind
Bhadakne De ChingariyanLet’s let the sparks ignite
Rasiya Balama Come Touch Me Rasiya BalamaMy ‘rasiya balama’ (passionate lover), come touch me, my passionate lover
Rasiya Balama Do Mastiii Rasiya BalamaMy passionate lover, let’s have some fun, my passionate lover
The track moves from parody to a conventional dance number with lines about a “thirsty bird” and an “ocean of beauty.” Its abrupt changes in tone are a deliberate form of comedy. The song is a self-parody made specifically for its movie universe.