Ratnamala (Telugu) Lyrics Translation – Parasakthi | G. V. Prakash Kumar

G. V. Prakash Kumar’s song “Ratnamala” is from the album Parasakthi and features actors like Sivakarthikeyan and Sreeleela. Written by Ramajogayya Sastry, it opens with a man begging his partner, “Don’t you go and leave me like this.” The song documents an urgent, real-time attempt to resolve a lover’s anger.

Ratnamala (Telugu) Lyrics Translation - Parasakthi | G. V. Prakash Kumar
Released: November 25, 2025

Ratnamala (Telugu)

G. V. Prakash Kumar • From “Parasakthi”

Lyricist
Saraswathi Puthra Ramajogayya Sastry, Anurag Kashyap
Composer
G. V. Prakash Kumar

Parasakthi’s Ratnamala (Telugu) Lyrics Translation

The verses heighten the feeling of panic. He describes her angry eyes as a “piercing rose-thorn,” a beautiful but painful sight. He later asks her not to punish him for a small thing, feeling suffocated by her stubborn silence.

Ratnamaala RatnamaalaOh Ratnamala, oh Ratnamala
Na Ja Tu Aise Mujhe Chod KeDon’t you go and leave me like this
Ratnamaala RatnamaalaOh Ratnamala, oh Ratnamala
Chaand Mere Nainon Se Cheen KeAfter snatching the moon from my eyes
Leeniponi AlakaveThis anger of yours is so baseless
Ulakave PalakaveWon’t you move, won’t you even speak?
Nee Momandaalu CheripeIt’s erasing the beauty of your face
Moothi Mudupe MaanukovePlease stop this stubborn pout
Ratnamaala RatnamaalaOh Ratnamala, oh Ratnamala
Nannu Veedi Nuvvala PoraadeDon’t fight so hard to leave me like this
Baala Bangaaru BaalaOh my girl, my golden girl
Vela Santhosha VelaThis is a time for happiness
Eela ChellaataleelaWhy are you teasing me like this?
Raaji Padipothe PolaCan’t we just reconcile and move on?
Kola Kopala KallaWith those sharp, fiery eyes
Gucche Gulaabi MullaYou pierce me like a rose’s thorn
Illa Manasaina VallaWhen someone is your whole heart
Nilla Udikisthe EllaHow can you torment them this way?
Arere Poola GolusaOh, my chain of flowers
Idila Emi VarasaWhat kind of behavior is this?
Biginchi Gonthu OopiraapakeDon’t tighten your grip and stop my breath
Shikshinchaboke ChinnidaanikeDon’t punish me for something so small
Naa Paina Kopam SareIt’s fine that you’re angry with me
Nee Kannu ErupainadeBut your eyes have turned red
Kangaaru PadathunnadeAnd it’s making me panic
Naa Praanam NeekaiBecause my very life is for you
Baala Bangaaru BaalaOh my girl, my golden girl
Vela Santhosha VelaThis is a time for happiness
Eela ChellaataleelaWhy are you teasing me like this?
Raaji Padipothe PolaCan’t we just reconcile and move on?
Kola Kopala KallaWith those sharp, fiery eyes
Gucche Gulaabi MullaYou pierce me like a rose’s thorn
Illa Manasaina VallaWhen someone is your whole heart
Nilla Udikisthe EllaHow can you torment them this way?
Ratnamaala RatnamaalaOh Ratnamala, oh Ratnamala
Minnu Veedi Vennela PoraadeIt’s like the moonlight trying to flee the sky
Oraga O ChirunavvuJust one slight smile
Ituga JaaranivvuLet it slip in my direction
Udayaanni Cheelchu SooryarekhalaaLike a ray of sun that splits the dawn
PedavanchuloneOn the edge of your lips
AagipokalaaWhy should it stop right there?
Ika Chaale Ee PootakiThat’s enough for today
Digi Raave Naa MaatakiPlease give in and listen to my words
Virahaana Munchake Premakaalaanni RaaniDon’t drown this season of love in sorrow
Ratnamaala RatnamaalaOh Ratnamala, oh Ratnamala
Nannu Vidi Nuvvela PoraadeWhy are you fighting to leave me like this?
Ratnamaala RatnamaalaOh Ratnamala, oh Ratnamala
Minnu Vidi Vennela PoraadeIt’s like the moonlight trying to flee the sky
Leeniponi AlakaveThis anger of yours is so baseless
Ulakave PalakaveWon’t you move, won’t you even speak?
Nee Momandaalu CheripeIt’s erasing the beauty of your face
Moothi Mudupe MaanukovePlease stop this stubborn pout

Ratnamala (Telugu) Music Video

The song uses continuous flattery and pleading to break her pout. This focused negotiation avoids a larger conflict, aiming only to get a response. The ‘Ratnamala’ lyrics’ meaning is found in this specific, relatable moment of relationship tension.