Reasons. Lyrics English Translation — Enfile_Mixtape | Luna | Vivyy

Vivyy and LUNA join forces for Reasons, a gentle J-pop love song from the ENFILE_MIXTAPE. The duo sings about finding comfort and completeness in a special relationship. Lyricist LUNA and composer Ikki create a warm, dreamy atmosphere that feels like a quiet Sunday morning.

Reasons. Lyrics English Translation — Enfile_Mixtape | Luna | Vivyy
Released: April 8, 2026

Reasons.

Luna | Vivyy • From “ENFILE_MIXTAPE”

Lyricist
Ikki, Luna & Others
Composer
Ikki

What is the meaning of Reasons. Lyrics from ENFILE_MIXTAPE?

LUNA writes lyrics that describe intimate moments and unwavering devotion. She paints scenes of shared secrets and moonlight dances, creating a world for just two people. The songwriter explains the song’s core sentiment with the line ‘The reason I can be my true self is, you’ (Boku ga boku rashiku ireru riyuu wa You), showing how love brings out authentic identities.

Do you rememberDo you remember,
Fureau taionthe warmth of our touch?
Kokochiyoi SundayIt’s a comfortable Sunday,
Amai amberlike sweet amber.
Suikomareru eyesI am drawn into your eyes,
Ochitekufalling deeper.
Madoromi no nakaInside this slumber,
Sunrisecomes the sunrise.
Terasareteku atatakai kimi no hohoemiYour warm smile is bathed in light.
Can you hear meCan you hear me?
Ano nami to yureduiteiru kodou kanjiteFeel my heartbeat swaying with those waves,
Youyou.
Soba ni ite yoStay by my side.
Boku ga boku rashiku ireru riyuu waThe reason I can be my true self is,
Youyou.
Kono saki mo zuttoFrom now on and forever,
Futari dake no asa o mukaete yukoulet’s welcome a morning meant only for us.
You are my everythingYou are my everything,
yeahyeah.
Do you rememberDo you remember?
Tomaranai ai oThis unstoppable love,
Shisen sorasanaidedon’t look away from it.
Groovin’ nightOn this groovin’ night,
Daremo shiranai ano utawe play that song nobody else knows.
Himitsu no just oursIt’s a secret just for us.
SottoSoftly,
Boyaketa kageour blurred shadows,
Tokeau moonlightmelt into the moonlight.
Yoru ni mau yoWe dance in the night,
Youyou.
Soba ni ite yoStay by my side.
Boku ga boku rashiku ireru riyuu waThe reason I can be my true self is,
Youyou.
Kono saki mo zuttoFrom now on and forever,
Futari dake no asa o mukaete yukoulet’s welcome a morning meant only for us.
You are my everythingYou are my everything,
yeahyeah.
YouYou.
Soba ni ite yoStay by my side.
Kimi ga kimi rashiku ireru boku toWith me, the reason you can be your true self,
Youyou.
Kono saki mo zuttoFrom now on and forever,
Futari dake no ai o mukae ni yukoulet’s go welcome a love meant only for us.

Reasons. Music Video

Reasons celebrates finding your anchor in another person. The Japanese lyrics translation by Vivyy and LUNA offers a sentimental promise of forever.