Watson and ROMMY bring their unique style to ‘Reoccurring Dream,’ blending rap with personal storytelling. The lyrics writer pens verses that mix everyday struggles with big ambitions, while the producer crafts a melody that keeps the rhythm tight. Together, they create a song that feels both grounded and aspirational.
Released: May 10, 2022
Reoccurring Dream
Watson
Lyricist
Rommy, Watson
Composer
Rommy, Watson
Reoccurring Dream Lyrics Translation – Watson
Watson describes life’s small details, like lunchboxes without side dishes and the shine of a Daihatsu turned BMW. The performer talks about dodging trouble and chasing dreams, mixing humor with determination. One standout line, ‘I’ll turn my debt into zero,’ captures the gritty optimism of the story.
Ato sannen ijou motsu bentou okazu toka naiI’ve got enough lunch boxes to last three years, but no side dishes to go with them.
Maryjane choutatsu suru friend negi nuki noshiMy friend picks up some ‘m#rijuana’, and we’re eating meals without any onions.
Rizumu o totte yoketeru mendou 365 o payI’m keeping the rhythm and dodging trouble, paying my way through all 365 days.
Hantoshi keiyaku de haitta shokuba yameteru yume no seiI quit the job I started on a six-month contract because of my dreams.
Marude bmw mitai ni tobashite hikarashita daihatsu no keiI drove my Daihatsu ‘kei’ ‘subcompact car’ so fast it started to shine like a BMW.
Ore ni wa yaru koto ga aru karita kane o kaeshioete mainasu o zeroI’ve got work to do; I’ll pay back what I borrowed and turn my debt into zero.
Cartier richard mille rolex apCartier, Richard Mille, Rolex, AP.
Yori mawasu taima to ball penI’m more focused on spinning ‘w#ed’ and a ballpoint pen.
Sonna ni muri muri yuu na yo wakaku shite tsukeru ore wa koukyuu na tokeiDon’t tell me it’s impossible; I’ll be wearing a luxury watch while I’m still young.
Kazoku tomodachi ni raku sashiteeI want my family and friends to live an easy life.
Yoku kiku koto demo maji na ikenI hear it often, but this is my honest opinion.
Ore mo tama ni wa tanima miteSometimes I even find myself looking at a girl’s cleavage.
Dakedo yona yona kashi kaiteruBut night after night, I’m busy writing lyrics.
Tsugi kau ice wa vvs soreka chokominto ka sutoroberiiThe next ‘ice’ ‘diamonds’ I buy will be VVS, or maybe just chocolate mint or strawberry.
Tomodachi iu mou jiki ureru boku ni kizuku konbini toka no teninMy friends say I’ll blow up soon; even the convenience store clerks are starting to notice me.
Omae yaritai koto aru nara oshikireru hazu mama suru hantaiIf there’s something you want to do, you should be able to push through even if your mom objects.
Playstation mitaku yume o miteru dake ja ore monotarinaiJust dreaming like I’m playing PlayStation isn’t enough for me.
Reitou shokuhin demo oishiku suru tame ni maite iru c#nnabisI’m rolling some ‘c#nnabis’ just to make this frozen food taste better.
Muri muri iwareta ore demo mite mina yo hora iketeru angaiEveryone told me it was impossible, but look at me—I’m actually doing pretty well.
Yometemo kakenai kanjiI can read ‘Kanji’ characters, but I can’t write them.
Benkyou shinakute kyuubarinI didn’t study, so now I’m working a ‘difficult job’.
Katte yaru kedo iwareru muzukashiiI’ll buy it for you, even though they say it’s hard to get.
Nukedasu lowlife to juutaiI’m breaking out of this low-life and the constant traffic jams.
Yaru beki koto nara wakatteru im rapperI know what I need to do; I’m a rapper.
Dakara rap shite taitaiSo I rap and feel satisfied.
Shirokujichuu zutto sawatteru chinchinI’m touching my ‘j#nk’ all day and night.
Demo yana koto furenaiBut I don’t let the unpleasant things bother me.
Kazoku tomodachi ni raku sashiteeI want my family and friends to live an easy life.
Yoku kiku koto demo maji na ikenI hear it often, but this is my honest opinion.
Ore mo tama ni wa tanima miteSometimes I even find myself looking at a girl’s cleavage.
Dakedo yona yona kashi kaiteruBut night after night, I’m busy writing lyrics.
Tsugi kau ice wa vvs soreka chokominto ka sutoroberiiThe next ‘ice’ ‘diamonds’ I buy will be VVS, or maybe just chocolate mint or strawberry.
Tomodachi iu mou jiki ureru boku ni kizuku konbini toka no teninMy friends say I’ll blow up soon; even the convenience store clerks are starting to notice me.
Yameta hazu no tabako to kan koohiiI’m back to the cigarettes and canned coffee I thought I’d quit.
Yareta hazu no kawaii ko an tokiThere was a cute girl I could’ve been with back then.
Ongaku de kaseida kane de mawashite yaruI’ll keep things moving with the money I’ve earned from music.
Maryjane to sore to kansoukiWith some ‘m#rijuana’ and that clothes dryer.
Daiki ga shitto suru hazu da ga ore wa iuDaiki’s probably jealous, but I’ll say it anyway.
Ano ko daita atta no 3 kaiI slept with that girl after only meeting her three times.
Ore no tomodachi yasai nara taberenai dakedo maite ru c#nnabisMy friend can’t eat his ‘yasai’ ‘vegetables’, but he’s busy rolling ‘c#nnabis’.
Maite ru c#nnabisHe’s rolling some ‘c#nnabis’.
Ichinichi 24 jikan ja tannaiTwenty-four hours in a day just isn’t enough.
Iphone insuta yori yume miteru hou ga nanka iiDreaming feels better than just scrolling through Instagram on my iPhone.
Kane de tame demo aru rap game sukoshi mae nara hanzaiThe rap game is for the money, too; not long ago, this was considered a crime.
Tomodachi mo tsurete iku hokkaidou okinawa kantou kansaiI’m taking my friends with me to Hokkaido, Okinawa, Kanto, and Kansai.
Kazoku tomodachi ni raku sashiteeI want my family and friends to live an easy life.
Yoku kiku koto demo maji na ikenI hear it often, but this is my honest opinion.
Ore mo tama ni wa tanima miteSometimes I even find myself looking at a girl’s cleavage.
Dakedo yona yona kashi kaiteruBut night after night, I’m busy writing lyrics.
Tsugi kau ice wa vvs soreka chokominto ka sutoroberiiThe next ‘ice’ ‘diamonds’ I buy will be VVS, or maybe just chocolate mint or strawberry.
Tomodachi iu mou jiki ureru boku ni kizuku konbini toka no teninMy friends say I’ll blow up soon; even the convenience store clerks are starting to notice me.
Yameta hazu no tabako to kan koohiiI’m back to the cigarettes and canned coffee I thought I’d quit.
Yareta hazu no kawaii ko an tokiThere was a cute girl I could’ve been with back then.
Ongaku de kaseida kane de mawashite yaruI’ll keep things moving with the money I’ve earned from music.
Maryjane to sore to kansoukiWith some ‘m#rijuana’ and that clothes dryer.
The translation of ‘Reoccurring Dream’ lyrics highlights the grind of chasing success. Watson’s verses bring a fresh perspective to the hustle, showing how rap can turn everyday struggles into something powerful.