Rokokoro Lyrics Translated to English — Academics | Axel Ruby

Axel Ruby collaborates with Academics on the reflective track ‘Rokokoro’. Alexander Juneblad helps write the words, while the artist also composes the soft, thoughtful music. The song blends dreamy pop with personal reflections on love and memory.

Rokokoro Lyrics Translated to English — Academics | Axel Ruby
Released: March 13, 2026

Rokokoro

Academics | Axel Ruby

Lyricist
Alexander Juneblad, Axel Öberg
Composer
Axel Ruby, Alexander Juneblad

Rokokoro Meaning & Lyrics (Academics | Axel Ruby)

Axel Ruby mixes strange and beautiful ideas, placing a wedding gown on a wall next to mentions of Totoro and the Giro d’Italia. The songwriter describes a specific image, ‘drops turn into salt, if we keep it warm,’ to talk about shared sadness. The poet creates a world where feelings are polished like stones.

Känner du att du förstårDo you feel that you understand,
Det djupa i det blåthe depths of the blue?
Isåfall ba let goIf so, just let go,
Du kan vila ba let goyou can rest, just let go.
Yeah ahYeah, ah,
På din vägg en wedding gownon your wall hangs a wedding gown.
Fast du e undergroundEven though you’re underground,
Du vill ba settle downyou just want to settle down.
Luta dig tillbaks o drownLean back and drown,
RokokoRococo,
RokokoroRokokoro,
Kom ner från the starscome down from the stars.
RokokoRococo,
RokokoroRokokoro.
De du och jag snartIt’ll be you and me soon,
Undra vad du kommer seI wonder what you will see.
När blicken faller nerWhen your gaze falls down,
I vattnet som en steninto the water like a stone.
Kanske vägen gör den lenMaybe the journey will make it smooth,
Yeah, ahyeah, ah.
Se, för droppar blir till saltSee, because drops turn into salt,
Om vi håller det varmtif we keep it warm.
Jag känner också alltI feel everything too,
Vi kan slipas likadantwe can be polished the same way.
RokokoRococo,
RokokoroRokokoro,
Kom ner från the starscome down from the stars.
RokokoRococo,
RokokoroRokokoro.
De du och jag snartIt’ll be you and me soon.
Du gör mig höjdsjuk du e nog svår o nåYou give me altitude sickness, you’re probably hard to reach,
En blandning utav beach boys-guzz som Kokomoa mix of a Beach Boys girl like Kokomo.
En girl next door, min granne Totoro, man kan vara båda tvåA girl next door, my neighbor Totoro, you can be both.
Jag e alltid glad-ledsen, varit några svåra årI’m always happy-sad, it’s been a few difficult years.
Har träsmak men själ kvar som RokokoroI feel stiff like old wood, but my soul remains like Rokokoro.
Båda två mår sämre än vi låtsas måWe both feel worse than we pretend to.
Såg dig kasta upp en cocktail som en molotovI saw you toss a cocktail like a Molotov,
På Spice Bar med type squad liknar mokokoat Spice Bar with a squad looking like Mokoko.
Trots du jobbar 64 som en CommodoreEven though you work sixty-four like a Commodore,
Lock o kod, fett många nycklar utan något låslocks and codes, so many keys without a single lock.
Blå lotus och Dahlia det de vanligaBlue lotus and Dahlia, that’s the usual.
Du e där med månskäran i HimalayaYou’re there with the crescent moon in the Himalayas,
Siluetten, kurvorna som Giro d’taliathe silhouette, your curves like the Giro d’Italia.
Alla här vet att vägen ner e den mest farligaEveryone here knows that the way down is the most dangerous.
Ja och du, aliasYes, and you, alias,
RokokoRococo,
RokokoroRokokoro,
Kom ner från the starscome down from the stars.
RokokoRococo,
RokokoroRokokoro.
De du och jag snartIt’ll be you and me soon.
RokokoRococo,
RokokoroRokokoro,
Kom ner från the starscome down from the stars.
RokokoRococo,
RokokoroRokokoro.
De du och jag snartIt’ll be you and me soon.

Rokokoro Music Video

‘Rokokoro’ is about longing for connection. The lyrics use clever wordplay to express a hopeful but difficult love. This Swedish track invites you to look deeper into its poetic verses.