ROOH DE RUKH LYRICS (MEANING IN ENGLISH) – PRABH GILL | TRANSALTION

Rooh De Rukh Lyrics with Translation in English from the Punjabi movie Laung Laachi, is a sad song performed by Prabh Gill. The meaning of “ROOH DE RUKH” lovely song has been defined below with closest meaning of song-lines.

 

 

ROOH DE RUKH SONG LYRICS TRANSLATION

Ni tu velaan wangu chadh gayi, rooh deyan rukhan te,
You walked all over me, without a backward glance.

Te main tere pairi, ugg aya haan bann ke,
You treated me just like grass under your feet.

Mere dil cho uth diyan
Hookan mainu puch diyan ne
My sighs question me..

Kithe ghum jande ne
Ainay sohnay raah ban ke
Where do these beautiful paths disappear to?

Ni tu vela wangu chad gayi
Rooh deyan rukhan te
You walked all over me, without a backward glance.
Te mai tere pairi ugg aya han gha bann ke
You treated me just like grass under your feet.

Mere dil vichon uth diyan
Hookan mainu pushiyan ne
My sighs question me..

Kithe ghum jaande ne
Ehde sohne raah bann ke
Where do these beautiful paths disappear to?

Tere raahan vichon kach de
Tote chugde rahe
I kept clearing obstacles from your path.
Ehna taliyan te tere naam de
Suraj ugg’de rahe
I kept worshiping you.

Ni tu supna bann ke
Mil jani ae raatan nu
You still sometimes come in my dreams.
Tadke uth ke takiye
Dil cho nikle taan bann ke
In the morning I feel your presence as heartache.

Ni tu velaan wangu chadh gayi, rooh deyan rukhan te,
You walked all over me, without a backward glance.

Te main tere pairi, ugg aya haan bann ke,
You treated me just like grass under your feet.

Mere dil cho uth diyan
Hookan mainu puch diyan ne
My sighs question me..

Kithay gum jande ne, aidde sohnay raah ban ke
Where do these beautiful paths disappear to?

Mainu bhul diyan ni oh gallan, jo tu kahiyan si
I can’t forget the promises you made.
Haale kiniyan cheezan adh vichkare paiyan si
Most of them are still to be fulfilled.

Mereyan hathan de vich khushbu tereyan hathan di
Aaj vi char chufere, udd di rehndi hawa bann ke.
I can feel fragrance of your love in the air.

Ni tu velaan wangu chadh gayi, rooh deyan rukhan te,
You walked all over me, without a backward glance.

Te main tere pairi, ugg aya haan bann ke,
You treated me just like grass under your feet.

Mere dil cho uth diyan hookan mainu puch diyan ne
My sighs question me..
Kithay gum jande ne, aidde sohnay raah ban ke
Where do these beautiful paths disappear to?