Rowdy Neethane Lyrics Translation: Vinveli Devathai | Shameshan Mani Maran | Vignesh Ramakrishna

Arulini Arumugam’s playful vocals define ‘Rowdy Neethane’ from the album Vinveli Devathai. Lyricist Vignesh Ramakrishna and composer Shameshan Mani Maran create a cheerful track about unexpected affection.

Rowdy Neethane Lyrics Translation: Vinveli Devathai | Shameshan Mani Maran | Vignesh Ramakrishna
Released: September 14, 2023

Rowdy Neethane

Shameshan Mani Maran | Vignesh Ramakrishna • From “Vinveli Devathai”

Lyricist
Vignesh Ramakrishna
Composer
Shameshan Mani Maran

Rowdy Neethane Lyrics Translation – Vinveli Devathai Soundtrack

Vignesh Ramakrishna uses rainbow imagery to show how love alters perception. A line about thorns becoming flowers captures the protagonist’s emotional shift.

Anga Konjam Inga Konjam KavuththaanaeHe’s flipped my world upside down, a little here and there.
Ullukkulla Mella NuzhainchaanaeHe’s slowly crept his way deep inside my heart.
Enna Suththi Nadappatha MaranthaenI’ve forgotten everything happening around me.
En Rowdy NeethaanaeYou’re my Rowdy.
Udhattukku Kannu Mai VaranjenaeI’ve accidentally painted my lips with eyeliner.
Mookku Mela Pottu VachchenaeI’ve placed my bindi right on my nose.
Enna Innum Enna Seiyya IrukkaaWhat else do you have left to do to me?
En Rowdy NeethaanaeYou’re my Rowdy.
En Ulakellaam UnnaalaBecause of you, my whole world…
Rainbow Aayaachche…has turned into a rainbow.
En Vizhiyellaam UnnaalaBecause of you, my vision…
Color Aagi Poyaachche…has become so colorful.
Paakkaatha VetkkamA shyness I’ve never seen before…
Etti Paaththae Poyaachche…has started to peek out.
En Neththi Mela Heart AagaLike a heart upon my forehead…
Kungumaththa Vachchenae…I’ve applied the vermilion powder.
Mullellaam Unnaala InguBecause of you, every thorn here…
Poovaa Pooththaachche…has blossomed into a flower.
Naan Thaeigiraen ThaeigiraenI’m melting away, I’m melting away…
Neelamaaga Thaeigiraen…fading endlessly into the blue.
Kitta Kitta Neeyum VaraAs you come closer and closer,
Pon Maanaa Naan AanaenI’ve transformed into a golden deer.
Chinnondu KannaththilOn my small cheek…
Kuzhi Parichhcen…I’ve dug a little dimple.
Ada Un Satta Pocket-laOh, inside your shirt pocket…
Manasa Vachchen…I’ve placed my heart.
Un Nenjodu En PeraUpon your chest, my name…
Ezhuthi Vachchen…I’ve written down to stay.
Un Paadhaiyil NaanumAlong your path, I too…
Ponaenae…have started to go.
Enna Aanaalum Un Kooda VaruvenadaaCome what may, I’ll always come with you.
Un Thunaiyaai Naan IruppaenadaaI’ll stay right there as your companion.
Oo Vinn Aanaalum Kai Korththu VaravenadaaOh, even if we reach the skies, I’ll walk hand-in-hand with you.
Un Manasil Naan VasipenadaaI’ll make my home inside your heart.
Naan Thaeigiraen ThaeigiraenI’m melting away, I’m melting away…
Neelamaaga Thaeigiraen…fading endlessly into the blue.
Kitta Kitta Neeyum VaraAs you come closer and closer,
Pon Maanaa Naan AanaenI’ve turned into a golden deer.
En Rowdy NeethaanaeYou’re my Rowdy.
En Rowdy NeethaanaeYou’re my Rowdy.
En Rowdy En Rowdy NeethaanaeMy Rowdy, my Rowdy, it’s you.

Rowdy Neethane Music Video

The Vinveli Devathai album track offers a clear lyrics translation about mundane moments gaining new significance through love.