Suda Keina writes and composes ‘Rubble,’ a heartfelt ballad that captures the chaos and beauty of love. Collaborating with Tsubasa Yamazaki and Masayuki Yoshii, she creates a melody that mirrors the emotional turbulence of the lyrics. The song starts with a gentle question, setting the tone for a story about longing and self-discovery.
Released: August 20, 2025
Rubble
Suda Keina
Lyricist
須田景凪
Composer
須田景凪, Tsubasa Yamazaki, Masayuki Yoshii
Rubble Lyrics English Translation by Suda Keina
The poet Suda Keina uses vivid language to describe love’s impact. ‘Is it okay if I come to see you again?’ she asks, blending vulnerability with hope. The imagery of wind-blown flowers and a sunset-stained town adds a nostalgic layer to the narrative, emphasizing the fleeting yet profound nature of connection.
Mata ai ni kite mo ii desu kaIs it okay if I come to see you again?
Ai o shitte ii desu kaIs it alright if I learn what love is?
Itsumademo muchuu sa kimi niI’ll be crazy about you forever,
Baka mitai darou naaand I suppose I look like a fool, don’t I?
Taikutsu na seikatsu o moteamashite iruI’m struggling to handle this boring life,
Kokoro no oku de dareka o matte itabut deep in my heart, I was waiting for someone.
Kaze ga fuite hana ga chiru mou nandome daThe wind blows and flowers scatter; how many times has this happened now?
Yuu ni somatta machi o aruite iruI’m walking through a town stained by the sunset.
Yoru ga kimi o tsurete kite karaEver since the night brought you to me,
Zutto kodou ga urusakute samy heartbeat has been loud the whole time.
Mata ai ni kite mo ii desu kaIs it okay if I come to see you again?
Ai o shitte ii desu kaIs it alright if I learn what love is?
Kimi dake ga kimi dake ga kokoro o yurasu no saOnly you, just you, are the one who shakes my heart.
Izuko e datte ikeru you naAs if I could go anywhere at all,
Hane ga boku ni attara naif only I had wings.
Itsumademo muchuu sa kimi niI’ll be crazy about you forever,
Baka mitai darou naaand I suppose I look like a fool, don’t I?
Hikari o shitte shimau no wa toki ni zankoku deKnowing the light can be cruel at times,
Kinou de boku to nani ka chigatte iruand I’m somehow different from who I was yesterday.
Itsuka kimi ga shita o muitatteEven if you look down in sadness someday,
Kitto kodoku o wakeau karaI’ll surely share that loneliness with you.
Mou koukai nante saI won’t have any more regrets,
Tatta ichido datte sanot even a single one,
Kitto kore ijou nomikomenai yobecause I surely can’t swallow any more than this.
Kimi to deaete sa hontou ni yokatta naI’m truly glad that I met you;
Nagai yo ga akete ikuthe long night is finally breaking.
Mata ai ni kite mo ii desu kaIs it okay if I come to see you again?
Ai o shitte ii desu kaIs it alright if I learn what love is?
Kimi dake ga kimi dake ga kokoro o yurasu no saOnly you, just you, are the one who shakes my heart.
Izuko e datte ikeru you naAs if I could go anywhere at all,
Hane ga boku ni attara naif only I had wings.
Itsumademo muchuu sa kimi niI’ll be crazy about you forever,
Baka mitai darouit seems foolish, right?
Mata ai ni kite mo ii desu kaIs it okay if I come to see you again?
Ai o shitte ii desu kaIs it alright if I learn what love is?
Asa mo hiru mo yoru mo zuttoMorning, noon, and night, always,
Itsumademo muchuu sa kimi niI’ll be crazy about you forever,
Baka mitai darou naaand I suppose I look like a fool, don’t I?
Looking for the ‘Rubble’ lyrics translation? It explores the themes of love, loneliness, and personal growth. Suda Keina’s emotional performance in Japanese makes this song a touching experience for listeners.