Saa Hajimeyo Lyrics English Meaning – Singles Best+ | Remioromen
Ryota Fujimaki writes and composes ‘Saa Hajimeyo,’ a song that blends heartfelt emotions with a sense of adventure. The track from Remioromen’s ‘SINGLES BEST+’ album opens with a call to embrace life’s journey. Fujimaki’s lyrics mix nostalgia with a push towards new beginnings.
Released: February 18, 2026
Saa Hajimeyo
Remioromen • From “SINGLES BEST+”
Lyricist
Ryota Fujimaki
Composer
Ryota Fujimaki
Saa Hajimeyo Lyrics Translation Remioromen | SINGLES BEST+
The songwriter describes a morning sun and a spring breeze to set the scene for self-discovery. One line translates to, ‘Come on, let’s start our journey now, further and further away.’ The words urge listeners to leave behind comfort zones and seek uncharted tomorrows.
Kirei na asahi mitsumeru tabiEvery time I gaze at the beautiful morning sun,
Haruiro no kaze hoho naderu tabievery time a spring breeze brushes against my cheek,
Mune no dokka ga uzukidasu yosomething deep inside my heart starts to ache.
Sonna hanashi uchiakeru tabiEvery time I’ve confessed those feelings to you,
Kimi wa egao de kiite kuretayou’ve always listened with a smile on your face.
Soshite itta ne omoshirosou da naThen you said, “That sounds like fun,”
Nante sa oh yeahdidn’t you? Oh yeah.
Saa hajimeyou bokura no tabi woCome on, let’s start our journey now,
Tooku tooku tookufurther and further away,
Mada minu ashita eto a tomorrow we haven’t seen yet.
Mune no takanari no mama kakedashiteI’ll start running with my heart pounding,
Issho ni mi ni ikanai kaiso won’t you come along to see it with me?
Atarashii ashita woWe’ll find a brand new tomorrow.
Yukai na hanashi ya baka banashiThrough the fun stories and the silly talk,
Yarakashi ya shippai no hanmen kyoushithe blunders and the mistakes that taught us lessons,
Toshi wo tottemo okusuru na yodon’t let yourself get timid even as we get older.
Oretachi oh yeahThat’s just how we are, oh yeah.
Saa hajimeyou bokura no tabi woCome on, let’s start our journey now.
Furusato no aoi soraThe blue sky of our hometown,
Natsukashii omoideand all those nostalgic memories—
Mune no poketto ni tsumetara doa wo aketuck them in your pocket, then open the door.
Issho ni sagashi ni ikouLet’s go out and search together
Atarashii keshiki wofor a brand new view.
Tooku made ittara nani ga mieru ndarouI wonder what we’ll see once we’ve traveled far.
Atarashii jibun de mitsukerareru mono na noIs it something I can only find as a new version of myself?
Atama no naka wo karappo ni shita narabaIf I just clear everything out of my head,
Kanjiru mama ni arukidasu no saI’ll start walking exactly the way I feel.
Saa hajimeyou bokura no tabi woCome on, let’s start our journey now.
Shiawase no aoi toriEven if the ‘blue bird of happiness’
Chikaku ni itattewas right here beside us,
Tabi ni dekakenakattaraif we didn’t set out on this trip,
Kizukanaiwe’d never even notice.
Atarashii deai niTo all the new people we’ll meet,
Mune odoru hibi yoand the days that make our hearts dance,
Jimen wo keriagetekick off from the ground,
Kaze no you ni jiyuu niand be as free as the wind.
The lyrics of ‘Saa Hajimeyo’ encourage embracing change and finding new perspectives. Remioromen’s song, sung in Japanese, is a warm anthem for anyone ready to step into the unknown.