Zohaib Ali’s song “Sada e Dil” begins with lyrics about the soul finding solace in eternity. The track, with lyrics by Ali and composition by Harris Irshad, connects this peace to Karbala. It states the heart of every conscious person is found there.
Sada e Dil
Zohaib Ali
Lyricist
Zohaib Ali
Composer
Harris Irshad
Zohaib Ali’s Sada e Dil Lyrics Translation
The meaning of the ‘Sada e Dil’ lyrics extends this presence into daily life and morality. One line places Hussain’s name within Islamic prayer, ablution, and the Azaan. Another verse frames him as the voice of conscience against tyranny for every noble person.
Taskeen-E-Rooh Saya-E-Baqa Mein HaiThe soul’s solace is in the shadow of eternity
Har Sahib-E-Shaoor Ka Dil Karbala Mein HaiThe heart of every conscious person is in ‘Karbala’
Dekho To Silsila Adab Mashriqain KaLook at the legacy of culture, from East to West
Duniya Ki Har Zubaan Pe Hai Qabza Hussain KaHussain’s name has a hold on every tongue in the world
Dil Ki Hai Yahi SadaThis is the heart’s only call
Ya Hussain Ya HussainOh Hussain, Oh Hussain
Badshah Hai ShahenshahHe is the King, the Emperor
Ya Hussain Ya HussainOh Hussain, Oh Hussain
Dil Ki Hai Yahi SadaThis is the heart’s only call
Ya Hussain Ya HussainOh Hussain, Oh Hussain
Badshah Hai ShahenshahHe is the King, the Emperor
Ya Hussain Ya HussainOh Hussain, Oh Hussain
Ya Hussain Ya HussainOh Hussain, Oh Hussain
Dil Ki Hai Yahi Sada Ya Hussain Ya HussainThis is the heart’s only call, Oh Hussain, Oh Hussain
Badshah Hai Shahenshah Ya Hussain Ya HussainHe is the King, the Emperor, Oh Hussain, Oh Hussain
Hai Fiza Mein Kehkashan Mein Aasmaan Mein HussainHussain is in the atmosphere, in the galaxy, in the sky
Dhadkano Mein Dil Mein Dil Ke Darmiyan Mein HussainHussain is in the heartbeats, in the heart, and at the core of the heart
Hai Wuzoo Mein Aur Namaaz Mein Azaan Mein HussainHussain is in the ‘wuzoo’ ablution, the ‘namaaz’ prayer, and the ‘azaan’ call to prayer
Hai Hussain Mein Quran Aur Quran Mein HussainHussain is within the Quran, and the Quran is within Hussain
Qaum Mulk Saltanat Mein Har Zubaan Mein HussainHussain is in the nation, the country, the kingdom, and in every language
Har Koi Hai Keh Raha Ya Hussain Ya HussainEveryone is saying, “Oh Hussain, Oh Hussain”
Badshah Hai Shahenshah Ya Hussain Ya HussainHe is the King, the Emperor, Oh Hussain, Oh Hussain
Har Koi Hai Keh Raha Ya Hussain Ya HussainEveryone is saying, “Oh Hussain, Oh Hussain”
Badshah Hai Shahenshah Ya Hussain Ya HussainHe is the King, the Emperor, Oh Hussain, Oh Hussain
Ya Hussain Ya HussainOh Hussain, Oh Hussain
Haan Dil Ki Dhun Mein Saans Ke Hain Soz-O-Saaz Mein HussainYes, Hussain is in the heart’s melody, in the very essence of breath
Soch Fikr Har Hayaan Har Riyaaz Mein HussainHussain is in thought, in concern, in all modesty, and every discipline
Zulm-O-Jabr Ke Khilaaf Har Mahaaz Mein HussainHussain is on every front against tyranny and oppression
Har Shareef Ke Zameer Ki Aawaaz Mein HussainHussain is the voice within every noble person’s conscience
Hai Nazar Ye Kibriya Ki Aur Nida Mein HussainHussain is in this divine vision and in the Almighty’s call
Har Kahin Hai Har Jagah Ya Hussain Ya HussainHe is everywhere, in every place, Oh Hussain, Oh Hussain
Badshah Hai Shahenshah Ya Hussain Ya HussainHe is the King, the Emperor, Oh Hussain, Oh Hussain
Har Kahin Hai Har Jagah Ya Hussain Ya HussainHe is everywhere, in every place, Oh Hussain, Oh Hussain
Badshah Hai Shahenshah Ya Hussain Ya HussainHe is the King, the Emperor, Oh Hussain, Oh Hussain
The track builds through repetition of the refrain “Ya Hussain Ya Hussain.” Each verse adds a new domain where Hussain’s spirit exists, from the cosmos to the human heart. This structure reinforces the central argument of a continuous, universal influence.