Sada Sajna Dour Tikana Lyrics [English Meaning] | Falak Shabbir | Raja G

Falak Shabbir’s song “Sada Sajna Dour Tikana,” with Raja G, opens with a clear statement of departure. The lyrics, written and composed by Falak Shabbir, establish an irreversible separation from the start. The line “Sadda Sajna Door Thikana / Assaan Mudke Koi Nahin Aana” means the destination is far and there is no coming back. This sets a tone of finality.

Sada Sajna Dour Tikana Lyrics [English Meaning] | Falak Shabbir | Raja G
Released: November 5, 2025

Sada Sajna Dour Tikana

Falak Shabbir | Raja G

Lyricist
Falak Shabbir
Composer
Falak Shabbir

Falak Shabbir | Raja G’s Sada Sajna Dour Tikana Lyrics Translation

The lyrics predict the lover will be left weeping while looking at a photograph. A reason for this permanent goodbye is then provided. The singer has chosen “the path of a wanderer,” which makes a return to their old home impossible. This shifts the separation from a romantic choice to a life-altering one.

Tu Khatam Kahani Chann Te KittiYou brought our story to its close beneath the moon
Koi Yaar Kahani Nahin Reh GayiNow, no lover’s tale remains
Teri Har Ek Gall Yaad Main KyonWhy do I still remember every word you said
Koi Gall Purani Nahin Reh GayiWhen nothing from our past is even left
Sadda Sajna Door ThikanaMy beloved, our destination is far away
Assaan Mudke Koi Nahin AanaWe will not be returning
Tusan Rondeya Rondeya RehnaYou will be left to weep and weep
Assaan Mudke Koi Nahin AanaWe will not be returning
Har Gall Sakhiyan Nu DasdiYou tell your friends everything
Zikar Na Kar Mera TakdiBut you don’t dare speak my name
Baahan Utte Naam Mera Likh KeAfter writing my name upon your arms
Har Vele Photo Mera TakdiYou are always looking at my photograph
Tere Naal Pyaar Hazur AeMy love for you is still here, my dear
Dil Hoya Bada Mazboor AeMy heart has become so helpless
Dass Ki Mera Kasoor AeTell me, what is my fault in this
Tere Kol Aana Bhi Zaroor AeWhen coming to you feels so necessary
Door Mera Ae ThikanaMy own destination is far away
Teri Yaad Mein Roz Ae AanaAnd your memory visits me every day
Hun Dil Nu Ki SamjhanaNow how am I to make my own heart understand
Assaan Luk-Luk Rondeya RehnaThat I must continue to weep in secret
Tusi Photo Takdeya RehnaYou will be left looking at my photograph
Assaan Mudke Koi Ni AanaAnd we will not be returning
Sadda Sajna Door ThikanaMy beloved, our destination is far away
Assaan Mudke Koi Nahin AanaWe will not be returning
Tusan Rondeya-Rondeya RehnaYou will be left to weep and weep
Assaan Mudke Koi Nahin AanaWe will not be returning
Sadda Sajna Door ThikanaMy beloved, our destination is far away
Assaan Mudke Koi Nahin AanaWe will not be returning
Assaan Mudke Koi Nahin AanaWe will not be returning
Mudke Koi Nahin AanaThere is no returning
Bas Kar Bas Baby Bas Kar BasStop it, just stop, baby, just stop
Kitna Rulayegi Kitna JalayegiHow much more will you cry, how much more will you burn in this pain
Yun Hi Meri Photo Pe Matam MachayegiYou’ll just keep mourning over my photograph like this
Kitno Ke Dil Yun Hi JalayegiHow many other hearts will you set aflame like this
Sada Jogiyan Wala PheraOurs is now the path of a wanderer
Sada Watan Ton Door Ae DeraOur home is far away from our homeland
Asaan Rahvaan Mallke BehnaWe are destined to walk these lonely roads
Assaan Mudke Koi Nahin AanaWe will not be returning
Sadda Sajna Door ThikanaMy beloved, our destination is far away
Assaan Mudke Koi Nahin AanaWe will not be returning
Tusan Rondeya Rondeya RehnaYou will be left to weep and weep
Assaan Mudke Koi Nahin AanaWe will not be returning

Sada Sajna Dour Tikana Music Video

The song is a direct message of permanent leaving, not a negotiation of heartbreak. The repeated lines about not returning solidify this one-sided announcement. The ‘Sada Sajna Dour Tikana’ lyrics’ meaning comes from this acceptance of a new, solitary destiny.