Safar Lyrics (English Meaning) | Bayaan | Sherazam
Bayaan and Sherazam join forces in ‘Safar,’ a song that captures the essence of life’s journey. Asfar Hussain writes the heartfelt lyrics, while Farhan Zameer composes a melody that mirrors the emotional waves. The track opens with a reflection on loneliness and the relentless pursuit of dreams.
Released: October 3, 2024
Safar
Bayaan | Sherazam
Lyricist
Asfar Hussain, Bayaan, Sherazam
Composer
Farhan Zameer
Safar Lyrics Translation – Bayaan | Sherazam
The lyrics highlight the struggle of walking uncharted paths, as Bayaan sings, ‘I’ve been running and wide awake for ages.’ The poet describes a life on drifting boats, where dreams are firm intentions. The imagery of old photographs and the city’s breeze adds depth to this touching narrative.
O Sanam O Jigar Tumko Ho Kya Hi KhabarOh my love, oh my soul, you have no idea,
Kaise Kati Ye Raatein Hainhow these nights have passed me by.
Kehte Hain Sab Magar Koi Chala Na In ParEveryone talks, but no one has ever walked
Raaste Jo Maine Naape Hainthe paths that I’ve measured myself.
Kabhi Hai Taaron Ki JhilmilSometimes the stars are shimmering,
Kabhi Na Dikhti Manziland sometimes the destination isn’t in sight.
Aisa Safar MeraThis is how my journey goes.
Main Bhaaga Bhaaga Sadiyon Se JaagaI’ve been running and wide awake for ages.
Aaya Hoon Meelon Gaaon SeI’ve come miles away from my village.
Na Humsafar Koi Na Apna Ghar YaaraI have no companion and no home of my own, my friend.
Rehta Hoon Behti Naavon PeI live on boats that keep drifting along.
Dikhte Hain Khwaab Jo Jaagti Aankhon KoI see dreams that only waking eyes can see.
Sapne Nahin Iraade HainThey aren’t just dreams, they’re my firm intentions.
Poore Woh Karne Ko Chal Pade Nange PaironI’ve set out barefoot to make them come true.
Khud Se Kiye Jo Waade HainI’m fulfilling the promises I made to myself.
Rukna Na Kabhi Bhi Tha HalStopping was never going to be the solution.
Chalna Hi To Hai ManzilThe journey itself is the destination.
Main Na Kahin ThahraI haven’t stopped anywhere.
Main Bhaaga Bhaaga Sadiyon Se JaagaI’ve been running and wide awake for ages.
Aaya Hoon Meelon Gaaon SeI’ve come miles away from my village.
Na Humsafar Koi Na Apna Ghar YaaraI have no companion and no home of my own, my friend.
Rehta Hoon Behti Naavon PeI live on boats that keep drifting along.
Main Bhaaga Bhaaga Sadiyon Se JaagaI’ve been running and wide awake for ages.
Aaya Hoon Meelon Karke IraadaI’ve come miles with a strong resolve.
Main Bhaaga Bhaaga Sadiyon Se JaagaI’ve been running and wide awake for ages.
Aaya Hoon Meelon Karke IraadaI’ve come miles with a strong resolve.
Safar Likha Haath Ki Lakeeron MeinA journey is written in the lines of my hands.
Na Khone Diya Khwaabon Ko Taabeeron MeinI didn’t let my dreams get lost in their fulfillment.
Shahar Ki Hawa Ne Mujh Mein Rang BhareThe city’s breeze has filled me with colors.
Main Bhola Sa Puraani Tasveeron MeinI look so innocent in my old photographs.
Safar Likha Haath Ki Lakeeron MeinA journey is written in the lines of my hands.
Na Khone Diya Khwaabon Ko Taabeeron MeinI didn’t let my dreams get lost in their fulfillment.
Dekh Ke Rab Ne Azm Mujh Par DiyeSeeing my resolve, God gave me the strength,
Ke Udd Sakun Buland Taqdeeron Seto fly high toward a lofty destiny.
Safar Likha Haath Ki Lakeeron MeinA journey is written in the lines of my hands.
Na Khone Diya Khwaabon Ko Taabeeron MeinI didn’t let my dreams get lost in their fulfillment.
Shahar Ki Hawa Ne Mujh Mein Rang BhareThe city’s breeze has filled me with colors.
Main Bhola Sa Puraani Tasveeron MeinI look so innocent in my old photographs.
Safar Likha Haath Ki Lakeeron MeinA journey is written in the lines of my hands.
Na Khone Diya Khwaabon Ko Taabeeron MeinI didn’t let my dreams get lost in their fulfillment.
Dekh Ke Rab Ne Azm Mujh Par DiyeSeeing my resolve, God gave me the strength,
Ke Udd Sakun Buland Taqdeeron Seto fly high toward a lofty destiny.
Safar Likha Haath Ki Lakeeron MeinA journey is written in the lines of my hands.
Na Khone Diya Khwaabon Ko Taabeeron MeinI didn’t let my dreams get lost in their fulfillment.
Shahar Ki Hawa Ne Mujh Mein Rang BhareThe city’s breeze has filled me with colors.
Main Bhola Sa Puraani Tasveeron MeinI look so innocent in my old photographs.
Safar Likha Haath Ki Lakeeron MeinA journey is written in the lines of my hands.
Na Khone Diya Khwaabon Ko Taabeeron MeinI didn’t let my dreams get lost in their fulfillment.
Dekh Ke Rab Ne Azm Mujh Par DiyeSeeing my resolve, God gave me the strength,
Ke Udd Sakun Buland Taqdeeron Seto fly high toward a lofty destiny.
Safar Likha Haath Ki Lakeeron MeinA journey is written in the lines of my hands.
Na Khone Diya Khwaabon Ko Taabeeron MeinI didn’t let my dreams get lost in their fulfillment.
Shahar Ki Hawa Ne Mujh Mein Rang BhareThe city’s breeze has filled me with colors.
Main Bhola Sa Puraani Tasveeron MeinI look so innocent in my old photographs.
Safar Likha Haath Ki Lakeeron MeinA journey is written in the lines of my hands.
Na Khone Diya Khwaabon Ko Taabeeron MeinI didn’t let my dreams get lost in their fulfillment.
Dekh Ke Rab Ne Azm Mujh Par DiyeSeeing my resolve, God gave me the strength,
Ke Udd Sakun Buland Taqdeeron Seto fly high toward a lofty destiny.
Safar Likha Haath Ki Lakeeron MeinA journey is written in the lines of my hands.
Na Khone Diya Khwaabon Ko Taabeeron MeinI didn’t let my dreams get lost in their fulfillment.
The lyrics of ‘Safar’ celebrate the idea that the journey itself is the destination. Featuring Bayaan and Sherazam, the song is a reminder to stay strong and keep moving forward.