NOTEBOOK | SAFAR SONG TRANSLATION | MOHIT CHAUHAN
Oh bandeya dhoondhe hai kya
What are you in search of, my friend?
Raahein teri hai ghar tera
You were meant to wander.
Chalna wahaan, jaana wahaan
Continue with your journey
Khud tak kahin pahunche jahaan
Till you reach your destination.
Kadam utha aur saath mein ho le
Strive on ahead!
Shehar shehar yeh tujhse dekho bole
Everybody is with you.
Tukar tukar yun apne naina khole
You just need to see it.
Zindagi pee le zara
Live life to the fullest.
Behti hawaaon ke jaise hain iraade
I am as determined as the wind.
Udte parindon se seekhi hain jo baatein
The birds have taught me how to fly.
Anjaani raahon pe koi main chala
I travel through these unknown roads.
Main safar mein hoon, khoya nahi
My journey continues…I am not lost.
Thoda aage badhein,
In my journey,
Maine jaana yeh, Sach hai toh kya hai,
I have learnt the truth.
Uljhe uljhe sab sawaal
About these questions,
Zindagi hai ye kya Main kaun hoon, Maine yeh jaana,
What is the meaning of life? Who am I? I know now.
Mujhe mil hi gaye sab jawaab
I have found the answers.
Dekho na hawa kaanon mein mere kehti kya
Listen to the whispers of the wind.
Boli vekh Farida mitti khuli
Dust to dust.
Mitti utte Farida mitti dhulli
Will return one day.
Chaar dina da jee le mela duniya
Enjoy your life in this world.
Phir jaane hona kya,
No one knows the future.
Behti hawaaon ke jaise hain iraade
I am as determined as the wind.
Udte parindon se seekhi hain jo baatein
The birds have taught me how to fly.
Anjaani raahon pe koi… main chala
I travel through these unknown roads.
Main safar mein hoon, khoya nahi
My journey continues. I am not lost.
Khoya nahi, Khoya nahi,
I am not lost.
Khoya Khoya Khoya Khoya nahi,
I am not lost.
Main safar mein hoon, khoya nahi,
My journey continues. I am not lost.