Sagavaasi Lyrics Translation — Arivu | Khatija Rahman | Coke Studio Tamil

Sagavaasi Lyrics with Translation in English by Khatija Rahman, Arivu: With its beautiful blend of soulful melody and meaningful lyrics, “Sagavaasi” by Arivu and Khatija Rahman is a true musical delight for world music fans. The sounds of Madurai inspire the song, serving as an ode to nature and a celebration of the bond between humans and the environment. The lyrics, penned by Arivu, are a powerful commentary on the human condition, and they remind us of the freedom other creatures like birds experience in their daily lives. The song is composed by Sean Roldan and directed by Amith Krishnan.

Sagavaasi Lyrics Translation Arivu Khatija Rahman

Translation of the captivating lyrics of “Sagavaasi” is available for English-speaking audiences, allowing them to grasp the song’s meaning entirely. It is the opening song for the debut season of Coke Studio Tamil, and it sets the tone for a powerful and meaningful musical journey. With its meaningful lyrics and beautiful melody, “Sagavaasi” is a must-listen for world music fans and anyone looking for an uplifting and inspiring musical experience.

SAGAVAASI SONG LYRICS ENGLISH MEANING


Yayiyee Yee Yee Yekko Yekko
Yekko Yekko [mimics bird sounds]
Yekko Yekko Yekko Yekko Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko Yekko Ek Ko Ko Kureko

Malayum Manalum Sagavasi
The soil and the mountain co-exist
Azhayum Kadazhum Sagavasi
The wave and the ocean co-exist

Vidhayum Maramum Sagavasi
The seed and the tree co-exist
Yellam Sagavasi
Everything co-exists

Yekko Yekko Yekko Yekko, Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko, Yekko Ek Ko Ko Kureko
Saga Saga Saga Sagavasi Samudharithil Vasi
Together together together, we exist. There are algae even in the sea.
Saritharini Pakangal Purati Konjum Yosi
Turn the pages of history and think, within this song

Patukula Kulangal Athukula Vasi
When in a pond, It is called a pebble
Natukula Permatum Vaithukula
When in a country, it is called a citizen, names we have kept.

Nethikum Nalaikum Naduve Nadagam Indrr
Between yesterday and today, is where today’s drama ensues
Kotukum Yetukum Idaye Thayagam Ingee
Between lines and books lies the motherland today

Gadigaram Kadivalam Kanda Aridhara Parivaram Sutra
As tracks of time are built with masked, costumed people walking around us
Thaniyadh Thagararum Mutra, Pelayadhum Theruvoram Potra
Through unending chaos, through street sides, where games are played

Neradi Theyadi Nitham Ododum Bhumi
Through fire and water, the planet runs a race
Thanaga Thanaga Thatham Poradi Theni
Alone, we struggle for our daily meal

Thuvana Thumbikai Parengum Vedikai
An elephant trunk rains a water, and the sky puts on a show
Yaralle Pandhada Kudum Nakshathirathai
Who can mess with the stars anyway?

Malayum Manalum Sagavasi
The soil and the mountain co-exist
Azhayum Kadazhum Sagavasi
The wave and the ocean co-exist
Vidhayum Maramum Sagavasi Yellam Sagavasi
The seed and the tree co-exist, everything co-exists

Nadhinadakum Podinadaikum Parai Adikum Aruvi
The river goes for a walk, and the waterfalls play the beat
Valai Viritha Vedanukum Visil Adikum Kuruvi
Even for a hunter that set the trap, the sparrow whistles a song

Odayamal Adaikatha Muttai Nanayamal Orayadum Nathai
An egg safeguarded from breaking, the snail converses without getting wet
Karayanil Kudiyerum Pambu Kerayagum Yelliyavum Pachai
A termite mound becomes the home of the snake which is in search of mice that is like jewels amidst

Vayal Yengum Varigal Manvasathin Thuligal
The tall green grasses of the fields for they are pieces of this land too
Kanil Theriyadha Puriyadha Kodiariyadha Urayadalgal
A million things we can’t see or understand conversations we don’t know

Mirugathil Manidhathanmai Manidhathil Mirugam Unmai
There’s humanity in an animal and the true human,
Mathavanakk Uthamanagum Yudathil Kariyera
Who is also an animal to succeed in the fight

Thatt Thadumarum Payanathil Mutrum Muludhaga Karaya
To be true to others, we stumble through our journeys
Seviyadithidum Idiyana Idaimaraithidum Kadamaigal
Completely giving in to it, like a thunder that breaks the ear. Responsibilities stand in the way.

Malai Yelapidum Oliyinil Pilaithirrithidum Pilavugal
As the rain splutters down cracks fix themselves
Imai Nirapidum Kanavugal Adhithirathidum Iravugal
Dreams that fill the eyes and nights in search of them

Yekko Yekko Yekko Yekko! Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko! Yekko Ek Ko Ko Kureko

Kakaikum Than Kujh Pon Kunjh Heyo
To a crow, its baby is a golden bird
Vanmangal Iladh Orr Nenj
A heart with no bad thoughts

Kondada Marandh Thindada
A celebrating heart now suffers
Alladum Ulaghu Thalada
The world laments and struggles

Ullara Yeluth Undaga
And forms into words inside
Kondada Marandh Thindada
A celebrating heart now suffers

Alladum Ullagg Thalada, Kalaingar Ullara Yeluth Undaga
The world laments and struggles every day, and forms into words inside an artist
Yenadhu Unadhu Viyarvai Namadhu Karangal Inaithu Undraga
Yours and my sweat are all ours. Let’s hold hands and proceed as one

Thithikum Parvai Satham, Kandangal Karayum Nitham
Birds chirp everywhere, continents change every day.
Varnangal Iniyum Ratham, Ondragum Ullagam Motham
All colors come together in blood for it’s the same across the world.

Desam Thandum Oru Megham, Vasal Thandi Verum Vanam
A cloud simply crosses a country go past your door, and it is just open skies
Nesam Thangum Siru Povvum, Pasam Orra Pagai Aarum
Even the smallest flower holds love as love simmers, hatred dies down

Malayum Manalum Sagavasi
The soil and the mountain co-exist
Azhayum Kadazhum Sagavasi
The wave and the ocean co-exist
Vidhayum Maramum Sagavasi Yellam Sagavasi
The seed and the tree co-exist, everything co-exists

Yekko Yekko Yekko Yekko! Yekko Ek Ko Ko Kureko
Yekko Yekko Yekko Yekko! Yekko Ek Ko Ko Kureko

Sagavaasi Tamil Music Video | Arivu | Khatija Rahman

Let’s stream popular music video for Sagavaasi with savory lyrics graciously crooned by Arivu, Khatija Rahman.

Sagavaasi Song Details
Track Sagavaasi
Performer Arivu, Khatija Rahman
Songwriter Arivu
Producer Sean Roldan

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.