Sahelat Lyrics Translated to English | Mustafa Al Rabeii

Mostafa El Rebaay pens the lyrics of ‘Sahelat,’ while he collaborates with أصايل to create its melody. The song tells a story of deep longing and pride, woven with poetic imagery. Mustafa Al Rabeii brings these words to life with his heartfelt performance.

Sahelat Lyrics Translated to English | Mustafa Al Rabeii
Released: November 2, 2025

Sahelat

Mustafa Al Rabeii

Lyricist
Mostafa El Rebaay, أصايل
Composer
Mostafa El Rebaay, أصايل

Sahelat Lyrics Translation – Mustafa Al Rabeii

The songwriter mentions horses and their hooves setting the valley ablaze to describe a passionate love. He also writes about a bird’s song that stirs an ancient longing. These lines show how the artist connects nature to his emotions.

Sahelat le sam el mobdeeen jiyadiMy finest horses neighed for the creative ones,
W awrat hawaferha basm el wadiand their hooves set the heart of the valley ablaze.
Asrajtaha sheran faseehan heenamaI saddled them with eloquent poetry when,
Dabahet tarouban fee horouf medadiI poured my very soul into the letters of my ink.
Esh shouq ashaal fel hanaya mouqadaThis longing has lit a fire within my heart.
En nar nari w er ramad ramadiThe fire is my fire, and the ashes are my own.
Inni ara laylan taweelan modlemanI see a long and darkened night,
W falah fajr fee jabeen beladiand I see a new dawn on my country’s horizon.
Inni arak be koll wajh aberI see you in every passing face,
W ebdaa tayr gharrad el inshadiand in the masterpiece of a bird’s beautiful song.
Tayr yeghared fouq ghosn moghramanA bird sings lovingly upon a branch,
W aad chouqan mel qodam jedadiand a longing returns, as ancient as my ancestors.
In enkessari fee eshtiyaqi ezzaThere’s pride in my vulnerability, in this longing.
Esh shouq horr awali el awtadThis longing is a free spirit, the most essential pillar of my being.
Men tayfek el zaer be layl aberFrom your ghost that visits in the passing night,
Zad el haneen w kassar el asfadmy yearning only grew and shattered its chains.
In eshtiyaqi la yagheeb saaMy longing doesn’t fade, not even for a moment.
Kayf es sabeel men azab sahadiHow can I escape the torment of my sleeplessness?
Ya men sakant be roud qalbi aalyanOh you, who settled high in the gardens of my heart,
Lak qasr qalbi fel hageer baradifor you, my heart’s palace is a cool paradise in the searing heat.
Meta arak eed qalbi w nazeriWhen will I see you, the celebration of my heart and my sight?
Ya farhati w asbouhat el ayadYou’re my joy and the dawn of every holiday.
Tafdak rouhi w el hayah w ma behaMy soul, my life, and all that’s in it, I’d sacrifice for you.
W hatta wahabtaka bel gharam foudiWith all its love, I’ve already given you my heart.

Sahelat Music Video

The English lyrics of ‘Sahelat’ express a love that transforms into a timeless force. Mustafa Al Rabeii stars in this song, offering a tribute to devotion and freedom.