Ahmed Bahaa and Lege-Cy perform ‘Sahran Belel,’ a heartfelt song about late-night yearning. Ahmed Bahaa writes both lyrics and music for this intimate performance. The melody carries a fragile hope across the distance to a lover who feels essential yet absent.

Released: December 17, 2025
Sahran Belel
Ahmed Bahaa | Lege-Cy
Sahran Belel Lyrics Translation – Ahmed Bahaa | Lege-Cy
Ahmed Bahaa expresses that his singing is meant only for his beloved, showing his complete devotion. He describes how the world feels distorted when his love is absent, with even light sources appearing dark and joyful creatures seeming ominous.
Sahran Bileil Ashan Aghanni LakI’m staying up at night to sing for you,
Ashan TefhaminiSo you’ll understand me,
Wa T-hessiniAnd feel me.
Wa Haghanni L-meen Mafesh Hadd Tani GheirakAnd who would I sing to? There’s no one else but you.
Riddi Wa Samma’iniAnswer me and let me hear you,
Bet-tammeniniYou’re the one who reassures me.
Matreddish Adi Bas Ma-tkanssalinishDon’t just ignore me, but don’t cancel on me either.
Za’lan Awi Awi Lamma Mab-tegishI get so, so sad when you don’t show up.
Dolma Awi Wa Ana Fateh El-shishIt’s so dark, even when I open the blinds,
Wel Asafir Qalbet KhafafishAnd the sparrows have turned into bats.
Wen-nas Sa’aluni Mokhtafi FeinAnd people ask me where I’ve disappeared to,
Ba’mel Mesh Same’a We Baqul EhI pretend not to hear and I just say, ‘What?’
Mana Mawgud Aho Ommal Aruh FeinI’m right here, where else would I go?
Ha Ha Ana Aruh FeinHa-ha, where would I go?
Enti Khalta SehriyyaYou’re a magic potion.
Enti Lady We Shawra’iyyaYou’re a lady, yet untamed.
Salka Men Gheir NafsiyyaStraightforward, with no hang-ups.
Einaha Sadqa We MaqreyyaHer eyes are honest and easy to read.
Konti Nasi Ya DoniaI’d forgotten, oh world,
Lessa Fiha Sadamat TanyaThat you still hold other shocks.
Wi Enti Gambi Sahaba ‘AlyaAnd with you by my side, the sky is clear,
Wed-donia Men Gheirak KhalyaThe world without you is empty.
Ma’a Enn Koll Youm Fi RiyadaEven though I work out every day,
Ed-dahr Qaws Fel-qa’daMy back is hunched from sitting here.
La Mesh Easy Wi Enti Ba’idaNo, it’s not easy when you’re far away,
Ed-donia GharibaThe world feels strange.
Sahran Bileil Ashan Aghanni LakI’m staying up at night to sing for you,
Ashan TefhaminiSo you’ll understand me,
Wa T-hessiniAnd feel me.
Wa Haghanni L-meen Mafesh Hadd Tani GheirakAnd who would I sing to? There’s no one else but you.
Riddi Wa Samma’iniAnswer me and let me hear you,
Bet-tammeniniYou’re the one who reassures me.
Sa’at Keteer Baz’al ‘Al-li Da’Many times, I get upset over what’s been lost,
Lamma Bet-gheeb Babqa Fi FaraghWhen you disappear, I’m left in a void.
Bab’ed Ba’id Wi Ansa El-li Da’I go far away and forget what was lost,
Ana Mesh Salim Waqe’a Fi NarI’m not okay, I’m falling into a fire.
Wakallem Meen Lamma Enti Ma-troddishAnd who do I talk to when you don’t answer?
Wa Meen Hayqolli ‘Ayzak MatkhafshAnd who will tell me, ‘I want you, don’t be afraid’?
Wa Aqul Kalami Men Gheir TartibAnd I say whatever’s on my mind, without any order,
Mayqollish Enta Bet-haddaf DabshWithout them telling me I’m just talking nonsense.
Khallet El-‘Adi Ben-nesba Li GharibYou made what’s normal seem strange to me,
Baqit MabsoutshI’m not happy anymore.
Balaqi Demaghi Bet-waddi We Bet-gibI find my mind just racing back and forth,
Wa Mafish Haga Bet-t-hallAnd nothing gets resolved.
Wa Ya Reit Terga’i Tani Ashan MehtagikAnd I wish you’d come back, because I need you.
Tab Ana Bas’al Leh Mesh Bagi Fi BalekSo, I’m asking, why don’t I cross your mind?
Ya Reit Terga’i Tani Ashan MehtagikI wish you’d come back again, because I need you.
Tab Ana Bas’al Leh Mesh Bagi Fi BalekSo, tell me, why don’t I ever cross your mind?
Sahran Bileil Ashan Aghanni LakI’m staying up at night to sing for you,
Ashan TefhaminiSo you’ll understand me,
Wa T-hessiniAnd feel me.
Wa Haghanni L-meen Mafesh Hadd Tani GheirakAnd who would I sing to? There’s no one else but you.
Riddi Wa Samma’iniAnswer me and let me hear you,
Bet-tammeniniYou’re the one who reassures me.
Sahran Belel Music Video
The Sahran Belel lyrics translation shows a vulnerable admission of needing a loved one’s presence to feel grounded. The songwriter expresses his unwavering affection through each note of this raw confession.