Saibo (Gujarati Version) Lyrics Translation | Jigar | Sachin

Sachin-Jigar’s song “Saibo (Gujarati Version)” opens by identifying the beloved as life’s core elements. Composed by Sachin-Jigar, the track calls them “the smile in my eyes” and “the song of my heart.” This establishes a connection that is fundamental and essential.

Saibo (Gujarati Version) Lyrics Translation | Jigar | Sachin

Saibo (Gujarati Version)

Jigar | Sachin

Lyricist
To be revealed/Unknown
Composer
Sachin, Jigar

Jigar | Sachin’s Saibo (Gujarati Version) Lyrics Translation

The lyrics then compare the beloved to a rose plant whose fragrance irresistibly pulls one closer. This attraction is presented as a natural force, not a conscious choice. The constant repetition of their name becomes a meditative act, occupying both day and night.

Aankhon Nu Smit TuYou’re the smile in my eyes.
Sachi Mari Preet TuYou’re my one true love.
Haya Nu Geet TuYou’re the song of my heart.
Maro Manmeet TuYou’re my soulmate.
Have Raat Divas BasNow, night and day,
Ek Ratan Taru Naamthere’s just one constant chant of your name.
Saiba Taru NaamMy beloved, your name.
Ke Saibo MaroOh, my beloved
Jane Gulab Nu Chhodis like a rose plant.
Khenche Eni AurIts fragrance pulls me closer,
Sugandh Enna Preet Ni Rethe fragrance of its love.
Ke Saiba ValaOh, my dearest love,
Mithi Mithi Tari Vaatoyour sweet, sweet words
Jagade Aakhi Raatokeep me awake all through the night.
Ke Vaato Tara Preet Ni ReThese are the words of your love.
Ke Vaato Tara Preet Ni ReThese are the words of your love.
Mehfil Ni Gazal Chhe TuYou’re the love poem of the gathering.
Prem No Ek Pal Che TuYou’re a moment of love.
Jane Mrugjal Chhe TuYou’re like a beautiful mirage.
Ek Prem Nu Pal Che TuYou’re one moment of love.
Have Raat Divas BasNow, night and day,
Ek Ratan Taro Naamthere’s just one constant chant of your name.
Aye Saiba Taro NaamOh my beloved, your name.
Ke Saibo MaroOh, my beloved
Jane Gulab No Chhodis like a rose plant.
Khenche Enni KorIt pulls me to its side,
Sugandh Enan Preet Ni Rethe fragrance of its love.
Ke Saiba ValaOh, my dearest love,
Mithi Mithi Tari Vaatoyour sweet, sweet words
Jagaye Aadhi Raatokeep me awake for half the night.
Ke Vaato Tara Preet Ni ReThese are the words of your love.
Ke Vaato Tara Preet Ni ReThese are the words of your love.

Saibo (Gujarati Version) Music Video

The song builds through repetition of key phrases about the beloved’s name and their effect. This structure reinforces the idea of a constant, singular focus. The meaning of the “Saibo (Gujarati Version)” lyrics roots love in an inescapable, environmental presence.