“Sajke,” a mesmerizing Hindi song by Panther and Iqlipse Nova, is a colorful exploration of love, adoration, and the appeal of a profound relationship. Translated from Hindi to English, “Sajke” means “to adorn oneself,” and the lyrics explore the singer’s infatuation with their loved one’s beauty and want to be completely in their presence. This charming song, created by Outsky and accompanied by a poetic video made by Khilji and S0niq, depicts the power of attraction and the need for reciprocation.
Panther and Iqlipse Nova’s Hindi lyrics tell a story of infatuation and surrender. The chorus lyric “Na Milna Tu Sajke Oh Sajna Ve,” which translates to “Don’t adorn yourself and meet me, my love,” eloquently captures the singer’s wish for an authentic and unadorned relationship. “Na Milna Tu Sajke Oh Sajna Mujhe,” in Hindi, is a request for the beloved to show their real nature and accept the singer’s loves.
Panther | Iqlipse Nova’s Sajke Lyrics Translate to English
Meheke Tu Gulabi Sa Hai
You are as fragrant as a rose,
Firta Rehta Bhanwro Sa Main Tere Peeche Aage
and I am like a bee, perpetually buzzing around you.
Gehne Bhi Tere Sang Jab Aate Hote
Aur Khoobsurat Wo Hai Khud Hi Sharmatein
Even in your presence, your jewelry seems to blush and become more beautiful.
Irade Tumko Kaise Main Bataun
How can I express my intentions?
Tumko Jab Bhi Dekhun Ye Irade Behak Jate
Every time I see you, they get lost in your charm.
Aur Tu Badhti Meri Taraf
You draw me closer,
Mere Hosh Tehes Nehes Megek Behek Chehek Jate
and my senses go haywire, filled with excitement and joy.
Ab Wada Karo Kuch Bhi Na Chipaloge
Now, promise me you won’t tease me.
Bas Ek Hi Bat Kehni Hai Kya Manoge
I just want to ask you one thing: will you accept?
Na Milna Tu Sajke Oh Sajna Ve
Sajke Oh Sajna Ve, Sajke Oh Sajna Mujhe
Don’t meet me all dressed up, my beloved.
Na Milna Tu Sajke Oh Sajna Ve
Sajke Oh Sajna Ve, Sajke Oh Sajna Mujhe
Don’t meet me all dressed up, my beloved.
Manoge Kya Tum Karke Tabah
Will you say ‘yes’ after you’ve wrecked me??
Kar Paye Na Bayan, Tu Khoobsurat Kitna Lagta Mujhe
I can’t express how beautiful you are.
Na Milna Tu Sajke Oh Sajna Ve
Sajke Oh Sajna Ve, Sajke Oh Sajna Mujhe
Don’t meet me all dressed up, my beloved.
Tu Khwabon Mein Hai Aati, Milne Aati Kyun Na?
You come to me in my dreams; why don’t you come to me in real life?
Tu Mujhse Nazre Toh Milati, Kuch Keh Pati Kyun Na?
You meet my eyes, but why don’t you say anything?
Jis Din Main Dekhun Tera Sapna, Us Din Sota,
On the days I dream of you, I sleep soundly.
Jis Din Dekhu Na, Main Sota Na, Hai Neend Mujhko Aati Hi Na
On the days I don’t sleep, I can’t sleep at all.
Main Tujhse Rooth K Bhi Door Na Reh Pata Hoon
Even when I’m angry, I can’t stay away from you.
Tu Mujhse Jhagde Bhi Toh Main Hi Manata Hoon
Even when we fight, I’m the one who apologizes.
Yun Jane Kyun Main Tere Nakhre Uthata Hoon
I don’t know why I put up with your whims.
Tere Khayalon Mein Hi Gane Gungunata Hoon
However, I find myself humming songs as I get lost in your thoughts.
Kyun Dil Ye Chahe Tujhse Karta Rahe Batein Re?
Why does my heart long to talk to you?
Kyun Mera Koi Na Tu Hoke Mera Lage Re?
Why do I feel like no one else matters but you?
Hum Tere Galiyon Mein Kyun Aage Peeche Bhage Re?
Why do we chase each other in your streets?
Tuhi Batade Zara
Tell me why.
Na Milna Tu Sajke Oh Sajna Ve
Sajke Oh Sajna Ve, Sajke Oh Sajna Mujhe
Don’t meet me all dressed up, my beloved.
Na Milna Tu Sajke Oh Sajna Ve
Sajke Oh Sajna Ve, Sajke Oh Sajna Mujhe
Don’t meet me all dressed up, my beloved.
Manoge Kya Tum Karke Tabah
Will you say ‘yes’ after you’ve wrecked me??
Kar Paye Na Bayan, Tu Khoobsurat Kitna Lagta Mujhe
I can’t express how beautiful you are.
Na Milna Tu Sajke Oh Sajna Ve
Sajke Oh Sajna Ve, Sajke Oh Sajna Mujhe
Don’t meet me all dressed up, my beloved.
Main Bata Hi Ni Paunga Wo Kya Hi Lage
I can’t explain what you mean to me.
Woh Na Janein Par Wo Bas Gunah Hi Kare
You may not know, but you captivate my heart completely.
Woh Jan Se Marti Hai Aankhein Hume
Your eyes have the power to steal my life.
Meri Maut Ki Khabar Chalo Jari Karein
Let the world know that you have stolen my heart.
Teri Barey Karu Jab Main Batein To Kehte Ye Humse Ki Aap Kitabi Bade
When I talk about you, people call me a hopeless romantic.
Aur Main De Pau Tujhe Itne Khoobsurat, Aise Nahi Hai Khitab Hi Bane
I wish I could give you titles as beautiful as you are, but words simply aren’t enough.
Tu Nari Meri Aur Tu Nyari Lage
You are my beloved, and you seem so innocent.
Pyar Me Tu Naiyye Ye Par Hi Kare
Please take my love to the next level.
Khalipan Mere Dil Se Tu Khali Kare
Fill the emptiness in my heart.
Teri Dargah Pe Hum Bas Qawwwali Karein
Let me sing your praises like a devotee at your shrine.
Aap Jo Bhi Karein Sab Kamal Hi Karein
Everything you do is magical.
Sehlein Hanske Gar Aap Tabahi Kare
You can even destroy me with a smile, and I’d gladly accept it.
Razi Jalne Ko Gar Tu Jalade Mujhe
If you set me on fire, I’m willing to burn.
Tu Zakham De To Hum Na Dawai Karein
Even if you wound me, I wouldn’t seek healing.
Main Rehta Behka Behka Behka Sa Hu
Your enchantment has me completely lost.
Sang Tere Main Ye Pura Waqt Thehra Chahu
I want to spend all my time with you,
Samne Main Bas Tera Hi Chehra Chahu, Ek Hi Bat Kehna Chahu
Gazing at your face and saying one thing:
Na Milna Tu Sajke Oh Sajna Ve
Sajke Oh Sajna Ve, Sajke Oh Sajna Mujhe
Don’t meet me all dressed up, my beloved.
Na Milna Tu Sajke Oh Sajna Ve
Sajke Oh Sajna Ve, Sajke Oh Sajna Mujhe
Don’t meet me all dressed up, my beloved.
Manoge Kya Tum Karke Tabah
Will you say ‘yes’ after you’ve wrecked me??
Kar Paye Na Bayan, Tu Khoobsurat Kitna Lagta Mujhe
I can’t express how beautiful you are.
Na Milna Tu Sajke Oh Sajna Ve
Sajke Oh Sajna Ve, Sajke Oh Sajna Mujhe
Don’t meet me all dressed up, my beloved.
Sajke Music Video
While a complete music video has yet to be published, the lyrical video for “Sajke” enhances the song’s captivating melody and emotional lyrics. Khilji and S0niq’s direction delivers a visually appealing experience that complements the song’s themes of love, yearning, and the need for connection.
More Songs by Iqlipse Nova, Panther
Out of Control Lyrics {English Translation} — Darshan Raval | Panther Trademark Lyrics — James | Puneeth Rajkumar The Beginning Lyrics English {Meaning}: Bramayugam | Christo Xavier | Atheena Goat Shit Lyrics English Translation: King | KarmaTitle | Sajke |
Singer(s) | Panther, Iqlipse Nova |
Songwriter(s) | Panther, Iqlipse Nova |
Composer(s) | Outsky |