Sakkare Chakori – Kannada Lyrics (with English Meaning) – Béla Fleck | Raghu Dixit
Raghu Dixit and Kiran Kaverappa collaborate on ‘Sakkare Chakori,’ blending Kannada lyrics with a melody that dances like a breeze. Raghu writes the verses, while Kiran composes a tune that feels like a joyful celebration. The song features Béla Fleck’s banjo, adding a unique texture to this Kannada folk-inspired track.
Kiran Kaverappa describes a girl as sweet as sugar, calling her a ‘chakori bird’ who enchants everyone she meets. The lyricist uses playful imagery, like tinkling anklets and shimmering earrings, to paint her charm. ‘You’ve flown away and vanished, my sugar chakori bird,’ captures the longing for her presence.
O moote moote sakkare choriOh, you bundle of sugar, you sweet little thief,
Haari paraari sakkare chakoriYou’ve flown away and vanished, my sugar ‘chakori bird’.
Hey nakkalu pori akkareya toriHey, you smiling girl, show me some affection,
Haari paraari sakkare chakoriYou’ve flown away and vanished, my sugar ‘chakori bird’.
Muddu chigari nillade bedariLike a cute fawn, you’re startled and won’t stand still,
Haaridalegari mellane jaariYou’ve spread your wings and slipped away softly.
Avala hinde odide nagariThe whole town’s running right behind her,
Hidiyalaarade sotide baariUnable to catch her, they’re exhausted this time.
Oora santeli onde tunteIn the village fair, there’s only one mischievous soul,
Sihi kalli apsare anteShe’s said to be a sweet thief, a celestial ‘apsare nymph’.
Nakkare sakkare angadiyanteWhen she smiles, it’s like a shop full of sugar,
Manasolade hodavarunteIs there anyone who hasn’t lost their heart to her?
Kerine yemaariso poriYou’re the girl who tricks the entire street,
Haari paraari sakkare chakoriYou’ve flown away and vanished, my sugar ‘chakori bird’.
O avala hejjeya gejjeya kaaluOh, the tinkling anklets upon her feet,
Odo chukubuku chukubuku railuMove like a ‘chuku-buku’ train running along.
Naguva anchali holeyuva jhumukiOn the edge of her smile, her ‘jhumuki earrings’ shimmer,
Maatu chatachiti sidiyo pataakiAnd her words are like firecrackers bursting with a crackle.
Kattalanu sarisuva putta hanateShe’s a small ‘hanate lamp’ that pushes away the darkness,
Oora thumbalende bandalamma belaka jotheShe’s come to the whole town bringing the light itself.
Gusugusu oora thumba avala katheWhispers of her story are all over town,
Sihi kaddalamma pori namma manasa jotheThis girl’s stolen the sweetness along with our hearts.
Kallu hrudayava karagiso poriYou’re the girl who melts even a heart of stone,
Haari paraari sakkare chakoriYou’ve flown away and vanished, my sugar ‘chakori bird’.
Hey jeevadhaareyaagi nanna bali harideHey, you flowed by me like a stream of life,
Cheluve ninna mayalokadolage baraseledeMy beauty, you’ve drawn me into your world of magic.
Onatutiyali moodide haaduA song has emerged from my dry lips,
Ninna hesare padavanteAnd your name’s become its very lyric.
Biruku odeda tanumanavannuMy body and mind were once cracked and broken,
Holidu jeeva bandanteBut now they’re stitched together as if life’s returned.
Savaridante sihi mulaamuIt’s like applying a sweet healing ointment,
Nanna gaayake ninna haaduYour song’s the balm for my every wound.
Neenu nakkare khushiya sakkareWhen you smile, it’s the sugar of pure joy,
Habbavaaytu nanna baaluAnd my life’s turned into a festival.
Matte badukuva aaseya toriYou’ve shown me the desire to live again,
Haari paraari sakkare chakoriYou’ve flown away and vanished, my sugar ‘chakori bird’.
Baare baare ba sakkare poriCome, come now, my sugar girl,
Tera yeralu raajakumaariMy princess, come board the ‘ceremonial chariot’.
Taareyurige hoguva jaari baaLet’s slip away to the town of stars, come now.
Baare baare ba sakkare poriCome, come now, my sugar girl,
Baari baari nanna kanasalliTime and again, within my dreams,
Kaamanabillina rangeri baaCome climb the colors of the rainbow.
Baare baare ba sakkare poriCome, come now, my sugar girl,
Tera yeralu raajakumaariMy princess, come board the ‘ceremonial chariot’.
Taareyurige hoguva jaari baaLet’s slip away to the town of stars, come now.
Baare baare ba sakkare poriCome, come now, my sugar girl,
Baari baari nanna kanasalliTime and again, within my dreams,
Kaamanabillina rangeri baaCome climb the colors of the rainbow.
Baare baare ba sakkare poriCome, come now, my sugar girl,
Yelle meeri haari savaariCrossing all limits, let’s take flight and ride,
Manadaa gudige sakkare chellu baaCome scatter your sweetness into the shrine of my heart.
O moote moote sakkare choriOh, you bundle of sugar, you sweet little thief,
Haari paraari sakkare chakoriYou’ve flown away and vanished, my sugar ‘chakori bird’.
O matte badukuva aaseya toriOh, you’ve shown me the desire to live again,
Haari paraari sakkare chakoriYou’ve flown away and vanished, my sugar ‘chakori bird’.
The lyrics of ‘Sakkare Chakori’ tell a story of love and longing in Kannada, blending folk traditions with modern flair. Raghu Dixit and Kiran Kaverappa create a melody that feels both timeless and vibrant, making this song a celebration of life’s sweetest moments.