사랑인거죠 (Love Is Here) Lyrics {English Translation} – Park Jeup

Park Jeup brings a bright energy to this track. Han Gil writes lyrics that ask if this clear day is a gift. The vocalist sings about sunlight and warmth rushing over like a wave.

사랑인거죠 (Love Is Here) Lyrics {English Translation} - Park Jeup
Released: March 27, 2026

사랑인거죠 (Love Is Here)

Park Jeup

Lyricist
한길 (Han Gil)

사랑인거죠 (Love Is Here) Meaning & Lyrics (Park Jeup)

The poet mentions a heart becoming fragrant as if flowers bloom inside. Park Jeup asks if this excitement is love finally arriving. Every day is new again when walking and holding hands.

Wouwouwo rairaiyaWoah, woah, woah, rai-rai-ya.
SarangingeojyoIt’s love, isn’t it?
Yunanhido balgeun haruga ireokedo malgeun oneuriThis unusually bright day, this perfectly clear today,
Modu nareul wihan seonmuringeongayois all of it a gift just for me?
Nugungaga nal wihae junbihaejun geot gateun neukkimIt feels like someone prepared it all just for me.
Haetsalcheoreom nuni busigo taeyangcheoreom ttasarowoyoYou’re as dazzling as the sunlight, and as warm as the sun.
Geudaen padogachi naege millyeowayoYou rush over me just like a wave.
Sesang eotteon mallodo seolmyeonghal su eopseoyo with youThere are no words in this world that can explain this feeling, with you.
Haneureun oneulttara mwo iri malgayoWhy is the sky so exceptionally clear today?
Naemamen kkochi pindeut hyanggiroun neukkimMy heart feels so fragrant, as if flowers are blooming inside.
Ireongeongayo sarangiran maeumi neoreul boneun nae nuniIs this what it’s like? This feeling of love, the way my eyes see you,
Ige sarangingayo naegedo wannayoIs this love? Has it finally come to me?
Wouwouwo rairaiyaWoah, woah, woah, rai-rai-ya.
SarangingeojyoIt’s love, isn’t it?
Maeilmaeiri tto saeropjyo geudae soneul japgo georeumyeonEvery single day feels new again when I’m walking and holding your hand.
Modeun punggyeongmajeo seollege mandeuljyoYou even make the scenery feel exciting.
Cheoeum neukkineun gibun mwora malhal su eopjyo love youI can’t explain this feeling I’m having for the first time, I love you.
Haneureun oneulttara mwo iri malgayoWhy is the sky so exceptionally clear today?
Naemamen kkochi pindeut hyanggiroun neukkimMy heart feels so fragrant, as if flowers are blooming inside.
Ireongeongayo sarangiran maeumi neoreul boneun nae nuniIs this what it’s like? This feeling of love, the way my eyes see you,
Ige sarangingayo naegedo wannayoIs this love? Has it finally come to me?
Na ireoke gobaekalgeyoI’m going to confess to you like this.
Ijen nado nae mam eojjeol suga eomneun georyoI can’t control my own heart anymore.
Pyeongsaeng nae modeun geol bachyeo neo hanamaneul wihae saragalgeyoI’ll devote my entire life to living for you and you alone.
WouwouWoah, woah.
Sigan jina modu byeonhandaedoEven if everything changes over time,
Sesangi uri sarangeul siheomhandaedoand even if the world puts our love to the test,
Jikyeonaelgeyo naega yaksokalgeyoI’ll protect it, I promise you that.
Ijen nochi marayo kkok jabeun i du soneul neol saranghamnidaDon’t ever let go of these two hands we’re holding so tightly, I love you.
Wouwouwo rairaiyaWoah, woah, woah, rai-rai-ya.
SarangingeojyoIt’s love, isn’t it?

사랑인거죠 (Love Is Here) Music Video

If you want to understand ‘사랑인거죠 (Love Is Here)’, the lyrics describe a promise to protect love against time. Park Jeup offers a warm statement on devotion.