Sarphira Lyrics (with English Translation) – Chandu Champion | Sreerama Chandra

The song “Sarphira Lyrics Translation,” sung by Sreerama Chandra, was featured in the movie “Chandu Champion” with Kartik Aaryan. The Hindi song perfectly encapsulates the spirit of determination and resilience. It boasts lyrics by Kausar Munir and music produced by Pritam. The song is a compelling addition to Kabir Khan’s directorial work, standing out for its lyrical depth and stirring melody, capturing the essence of overcoming life’s challenges with unwavering resolve.


Sarphira Lyrics English Translation Chandu Champion
Title Sarphira
Movie/Album Chandu Champion
Vocalist(s) Sreerama Chandra
Lyricist(s) Kausar Munir
Music Producer(s) Pritam
Star Cast Kartik Aaryan

Chandu Champion Movie’s Sarphira Lyrics (with English Translation)


Chala Hai Seena Taan’ke, Shaan Se Dil Ka Yeh Kaafila
The caravan of my heart is marching with a raised chest, with pride.
Hai Khudse Hi Haarke Jeetna Ab Toh Har Inteha
Now the ultimate limit is to win by losing to oneself.
Bichhaade Meri Raahon Mein Aye Zindagi Mushkilon Ka Safar
Oh life, you have spread a journey of difficulties on my paths.
Hategi Ab Na Kabhi Aye Zindagi Manzilon Se Nazar
My eyes will never turn away from my destinations.

Sarphira Dil Mera Ab Rukega Kahan
My wild heart, where will it stop now?
Sarfaroshi Ka Irada Hai Ab Jhukega Kahan
I intend to sacrifice everything; where will I bow down now?

Khak Mein Milke Dil Atishe Gul Hua
My heart, mingled with the dust, has become a flower of fire.
Jalte Jane Ka Irada Hai Ab Bhujega Kahan
It has the intention of burning; where will it fade now?
Sarphira
My wild heart…

Saath Koyi Ho Na Ho Hausle Toh Saath Ho
Whether someone is with you or not, let determination be with you.
Sapne Jitni Zid Kare, Poore Apne Dum Pe Ho
Fulfil your dreams with all your might.

Sarhadein Agar Na Hatein, Khudko Tum Parwaz Do
If you don’t break the boundaries, fly yourself.
Daur Banke Udte Jaao, Waqt Ho Behte Raho
Keep flying like a whirlwind; keep flowing with time.

Uthaake Asmaan Ko Aye Zindagi Le Chalein Apne Ghar
Let’s take the sky, oh life, and go home.
Aa Dekhein Hota Hai Kya Aye Zindagi Sarkashi Ka Asar
Come, let’s see, oh life, what effect does tyranny have?

Sarphira Dil Mera Ab Rukega Kahan
My wild heart, where will it stop now?
Sarfaroshi Ka Irada Hai Ab Jhukega Kahan
I intend to sacrifice everything; where will I bow down now?
Khak Mein Milke Dil Atishe Gul Hua
My heart, mingled with the dust, has become a flower of fire.
Jalte Jane Ka Irada Hai Ab Bhujega Kahan
It has the intention of burning; where will it fade now?
Sarphira
My wild heart…

Sarphira Dil Mera Ab Rukega Kahan
My untamed heart, where will it find rest?
Sarfaroshi Ka Irada Hai Ab Jhukega Kahan
I am ready to give up everything; where will I yield now?
Sarphira
My untamed heart…

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.