Sathiyame Thunai Lyrics Translation – Anbukkor Anni | T. M. Soundarajan

T. M. Soundarajan’s commanding delivery in ‘Anbukkor Anni’ pairs with A. M. Rajah’s composition and A. Maruthakasi’s lyrics to frame truth as an unshakeable moral foundation. The vocal intensity matches the song’s philosophical weight.

Sathiyame Thunai Lyrics Translation – Anbukkor Anni | T. M. Soundarajan

Sathiyame Thunai

T. M. Soundarajan • From “Anbukkor Anni”

Lyricist
A. Maruthakasi
Composer
A. M. Rajah

Sathiyame Thunai Lyrics Translation T. M. Soundarajan | Anbukkor Anni

A. Maruthakasi compares fair-weather relatives to birds abandoning a dried lake, emphasizing transient human bonds. The lyricist notes how a lamp lit with oil can burn the hand, illustrating betrayal by those once nurtured.

Sathiyame Thunaiyaana PodhuWhen truth stands as my guide
Sanjalame AnukaadhuSorrow won’t come near
Suttramum Adhuthaan Sondhamum AdhuthaanThat’s my circle, that’s my kin
Kattarvar Solliya UnmaiyidhuThat’s the truth the wise have clear
Sathiyame Thunaiyaana PodhuWhen truth stands as my guide
Sanjalame AnukaadhuSorrow won’t come near
Sathiyame Thunaiyaana PodhuWhen truth stands as my guide
Sanjalame AnukaadhuSorrow won’t come near
Suttramum Adhuthaan Sondhamum AdhuthaanThat’s my circle, that’s my kin
Kattarvar Solliya UnmaiyidhuThat’s the truth the wise have clear
Kattarvar Solliya UnmaiyidhuThat’s the truth the wise have clear
Vattriya Kulamaai AandhinaaleIf I become a dried-up pond
Pattrudhal Maariya ParavaigalaaiLike birds that shift and fly away
Ottiya Uravai Vettiyum ThalliSevering ties, pushing me aside
Uttravar Ellaam PirindhaalumEven if all my dear ones stray
Uttravar Ellaam PirindhaalumEven if all my dear ones stray
Pettravan Ulagin Kottravan KarunaiThe Creator, King of the world, shows mercy
Perungadal Arulum UnduHis grace flows like a mighty sea
Nanmai Pettravan Ulagin Kottravan KarunaiThe Good Creator, King of the world, shows mercy
Perungadal Arulum UnduHis grace flows like a mighty sea
Suttramum Adhuthaan Sondhamum AdhuthaanThat’s my circle, that’s my kin
Kattarvar Solliya UnmaiyidhuThat’s the truth the wise have clear
Kattarvar Solliya UnmaiyidhuThat’s the truth the wise have clear
Ennaiyai Ootri Yetriya KaiyaiThe hand that poured the oil and lit it
Erindhidum Vilakae SuduvadhunduGets burned by the lamp’s own flame
Ennaiyai Ootri Yetriya KaiyaiThe hand that poured the oil and lit it
Erindhidum Vilakae SuduvadhunduGets burned by the lamp’s own flame
Kanmani Kalanga Ullamum NadungaEyes filling up, heart trembling in fear
Kai Viral Kannil Padu VadhunduMy own finger pokes my eye in pain
Kai Viral Kannil Padu VadhunduMy own finger pokes my eye in pain
Enna Vandhaalum Thaangidum AnbinWhatever comes, loving kindness bears it
Idhayamum Unakkae UnduAnd that heart belongs to you
Thuyar Vandhaalum Thaangidum AnbinEven if grief strikes, loving kindness bears it
Idhayamum Unakkae UnduAnd that heart belongs to you
Suttramum Adhuthaan Sondhamum AdhuthaanThat’s my circle, that’s my kin
Kattarvar Solliya UnmaiyidhuThat’s the truth the wise have clear
Sathiyame Thunaiyaana PodhuWhen truth stands as my guide
Sanjalame AnukaadhuSorrow won’t come near
Suttramum Adhuthaan Sondhamum AdhuthaanThat’s my circle, that’s my kin
Kattarvar Solliya UnmaiyidhuThat’s the truth the wise have clear
Kattarvar Solliya UnmaiyidhuThat’s the truth the wise have clear

Sathiyame Thunai Music Video

T. M. Soundarajan’s track asserts that divine grace persists despite earthly betrayals, central to the Sathiyame Thunai lyrics translation. Righteousness replaces fragile relationships as life’s anchor.