Bigfumi brings us ‘サチあれ!’, a thoughtful song about appreciating life’s fleeting moments. The Japanese artist writes and composes the entire track himself. Bigfumi creates music that asks big questions about existence and purpose.

Released: January 29, 2025
サチあれ!
Bigfumi
サチあれ! Meaning & Lyrics (Bigfumi)
The songwriter asks listeners to consider how they would spend their days if survival wasn’t guaranteed. He mentions wanting to ‘create a moment that gives someone else a reason to dream’. Bigfumi uses the line ‘I’m so glad that I’m alive’ to express genuine appreciation for being here now.
Ataerareta kono jinsei oThis life that I’ve been given,
Moyashi tsuzuken daI’m going to keep it burning bright.
Okogamashiku mo dareka niEven if it’s bold, I want to create a moment
Yumemite moraeru you na shunkan othat gives someone else a reason to dream.
Ataerareta kono jinsei niIn this life I’ve been given,
Ashita nante nai karasince there’s no promise of a tomorrow,
Boku ni mo sonna kimi ni mofor me, and for someone like you,
Douka douka sachi areI pray that happiness will be with us.
Ashita nante konakya iiI’ve felt like tomorrow shouldn’t even come,
Isso no koto kiete shimaitaiand that I’d rather just disappear.
Hontou ni shi o kakugo shita koto nanteHave I ever really been prepared
Attan darou kato face the end of my life?
Moshimo ikirareru kakuritsu wa 10 percentIf I were told I only had a ten percent
Nante iwaretarachance of surviving,
Kimi wa donna fuu ni hibi ohow exactly would you choose to spend
Sugosu no deshou kaeach of your remaining days?
Guuzen ya kiseki ga kasanariau koto deThrough coincidences and miracles aligning,
Toki o kanji soshite ima o ikite iruwe feel the time passing and live in the now.
Ikite ite yokatta to kokoro kara omoeruAre you living days right now where
Sonna hibi o imayou can say from the bottom of your heart,
Okurete iru no deshou ka‘I’m so glad that I’m alive’?
DakaraThat’s why…
Ataerareta kono jinsei oThis life that I’ve been given,
Moyashi tsuzuken daI’m going to keep it burning bright.
Okogamashiku mo dareka niEven if it’s bold, I want to create a moment
Yumemite moraeru you na shunkan othat gives someone else a reason to dream.
Ataerareta kono jinsei niIn this life I’ve been given,
Ashita nante nai karasince there’s no promise of a tomorrow,
Boku ni mo sonna kimi ni mofor me, and for someone like you,
Douka douka sachi areI pray that happiness will be with us.
Ashita nante konakya iiI’ve wished that tomorrow would never come,
Nemurezu ni asahi o mukaetaas I faced the morning sun without any sleep.
Hontou ni kibou no light ga terasu no darou kaI wonder if the light of hope will ever truly shine.
Guuzen ya kiseki waBut miracles and coincidences only happen
Kimi ga soko ni ikite kosobecause you’re right there, living your life,
Tachiau koto mo okosu koto mo dekiruallowing you to witness them or make them real.
Ikite ite yokatta to kokoro kara omoeruSo, why don’t we start living days
Sonna hibi owhere we feel truly glad to be alive,
Ima koko de okurimasen karight here and right now?
DakaraThat’s why…
Ataerareta kono jinsei oThis life that I’ve been given,
Moyashi tsuzuken daI’m going to keep it burning bright.
Okogamashiku mo dareka niEven if it’s bold, I want to create a moment
Yumemite moraeru you na shunkan othat gives someone else a reason to dream.
Ataerareta kono jinsei niIn this life I’ve been given,
Ashita nante nai karasince there’s no promise of a tomorrow,
Boku ni mo sonna kimi ni mofor me, and for someone like you,
Douka douka sachi areI pray that happiness will be with us.
サチあれ! Music Video
‘サチあれ!’ stands as a gentle reminder to find joy in everyday life. The translation of the Japanese lyrics offers motivation to live each day with purpose.