Satrumun Varai Lyrics Translation | Madha Gaja Raja | Santosh Hariharan

Santosh Hariharan’s ‘Satrumun Varai’ from the album ‘Madha Gaja Raja’ presents love’s disorienting rush. Lyricist Annamalai and composer Vijay Antony craft a sound matching dizzying infatuation. The melody suggests floating mid-air after a life-changing glance.

Satrumun Varai Lyrics Translation | Madha Gaja Raja | Santosh Hariharan

Satrumun Varai

Santosh Hariharan • From “Madha Gaja Raja”

Lyricist
Annamalai
Composer
Vijay Antony

Satrumun Varai Lyrics Translation Santosh Hariharan | Madha Gaja Raja

Annamalai describes physical reactions like catching a ‘lovesick cold’ from eye contact. Santosh Hariharan sings about sleepless nights and fingers willing to touch fire. The character questions his sudden identity shift post-encounter.

Sattrumun Varai Ennil IrundhaenJust moments ago I was all myself
Unnai Kandadhum Eppadi ThozhaindhaenSeeing you, how did I get so lost?
Ottrai Nodiyile Uzhagai MarandhaenIn a single second, I forgot the world
Unnai Paarthadhum Thookam MarandhaenSeeing you, I’ve lost all sleep
Kaadhal Vandhadhum Kaatril MidhandhaenWhen love arrived, I floated on the breeze
Nee Illaamal Naan Eppadi IrupenHow will I ever exist without you?
Unvizhi Chaaral MazhaiyileIn the misty drizzle of your eyes
Jaladhosam PidikutheI’m catching a lovesick cold
Nee Irundhaal En ArugileWhen you’re right here beside me
Ennakedho NadakkudheSomething strange takes over me
Sattrumun Varai Ennil IrundhaenJust moments ago I was all myself
Unnai Kandadhum Eppadi ThozhaindhaenSeeing you, how did I get so lost?
Ottrai Nodiyile Uzhagai MarandhaenIn a single second, I forgot the world
Yaaro Pole Aanen NaaneI’ve become like a stranger to myself
Enmel Kaadhal KavizhaAs love overturns and covers me
Vaanam Pogum Dhooram PoleLike the endless stretch of the sky
Unmel Aasai ViriyaMy desire for you expands so wide
Iravil Un NinaivilIn the night, haunted by your memory
En Urakkam Kettu TholaiyaMy sleep is spoiled and lost
Kanavil En ArugilIn my dreams, you’re right by my side
Haiyo Vandhu KollaadheOh please, don’t come to kill me
Sattrumun Varai Ennil IrundhaenJust moments ago I was all myself
Unnai Kandadhum Eppadi ThozhaindhaenSeeing you, how did I get so lost?
Ottrai Nodiyile Uzhagai MarandhaenIn a single second, I forgot the world
Nee Ennai Paarthaal Podhum PodhumIf you look at me, that’s enough, that’s enough
Enmel Pookkal SidharumFlowers scatter all over me
Nee Or Vaarthai Sonnaal PodhumIf you speak just one word, that’s enough
Theeyai Theendumm ViralumMy fingers would even touch the fire
Unnaal Dhaagam Vellam PoleBecause of you, thirst floods like a river
Enmel Pongi ValiyaOverflowing and rushing over me
Neeyum Haiyo Paarvai PaarthaaiYou too, oh, cast that glance
Ennul Theeyaai EriyaBurning like fire deep within me
Sattrumun Varai Ennil IrundhaenJust moments ago I was all myself
Unnai Kandadhum Eppadi ThozhaindhaenSeeing you, how did I get so lost?
Ottrai Nodiyile Uzhagai MarandhaenIn a single second, I forgot the world
Unvizhi Chaaral MazhaiyileIn the misty drizzle of your eyes
Jaladhosam PidikudheI’m catching a lovesick cold
Nee Irundhaal En ArugileWhen you’re right here beside me
Ennakedho NadakudheySomething strange takes over me

Satrumun Varai Music Video

Sudden love’s overwhelming power defines the ‘Satrumun Varai’ lyrics translation. Vijay Antony’s composition supports Annamalai’s metaphors of total self-loss. Search for the full lyrics in English to grasp each vivid sensory detail.