Saye Ka Ghar Ft. Sez On The Beat Lyrics Translation — Khoj Par | Big Scratch

Big Scratch tells a raw story about mental health battles in ‘Saye Ka Ghar’. The poet writes powerful lyrics from his album Khoj Par, while Sez On The Beat creates a haunting beat. Their collaboration produces a song that dives deep into personal struggles.

Saye Ka Ghar Ft. Sez On The Beat Lyrics Translation — Khoj Par | Big Scratch
Released: January 23, 2026

Saye Ka Ghar Ft. Sez On The Beat

Big Scratch • From “Khoj Par”

Lyricist
Big Scratch
Composer
Sez On The Beat

What is the meaning of Saye Ka Ghar Ft. Sez On The Beat Lyrics from Khoj Par?

Big Scratch describes his internal conflict with vivid physical details. He mentions ‘a house of shadows behind my eyes’ that influences his breathing. The musician talks about tearing his own skin and how pain became his friend, showing the depth of his suffering.

Khoya Rehta Main Khayalon Mein Main Khush Hoon YahanI’m always lost in my thoughts, and I’m happy here.
Meri Khwahishon Ka Aashiyan Main Dhoondun KahanWhere do I search for the shelter of my desires?
Teri Aankhon Ke Uss Paar Hai Ek Saye Ka GharBeyond your eyes lies a house of shadows.
Usko Aansu Ke Sahare Karde Khudse JudaaSeparate it from yourself with the help of your tears.
Khoya Rehta Main Khayalon Mein Main Khush Hoon YahanI’m always lost in my thoughts, and I’m happy here.
Meri Khwahishon Ka Aashiyan Main Dhoondun KahanWhere do I search for the shelter of my desires?
Teri Aankhon Ke Uss Paar Hai Ek Saye Ka GharBeyond your eyes lies a house of shadows.
Usko Aansu Ke Sahare Karde Khudse JudaaSeparate it from yourself with the help of your tears.
Mere Andar Se Haivaan Ko Nikaal DePull the demon out from inside of me.
Toh Ya Toh Khul Ke Mujhko Jeene De Ya Maar DeThen either let me live freely or just kill me.
Yeh Awaazein Mujhpe Qaabu Paana Chahti HainThese voices want to take control over me.
Mere Andar Ke Awaazon Ka Shikaar MainI’m a victim of the voices inside myself.
Mere Bas Mein Nahi Ki Main Dekhun Ek Aur DinIt’s not in my power to face another day.
Par Fir Mujhme Kaafi Naa Hone Ka Khauf HaiBut then, I’ve got this fear of not being enough.
Agar Main Keh Doon Ki Yeh Raat Meri AakhriIf I say that this night is my last one,
Kya Sukoon Milne Aayegi Fir Laut Kewill peace ever come back to find me?
Cheera Chamda Peeda Lagta Ab Nazdeeki HaiMy skin is torn, and pain feels like a close friend now.
Inn Awaazon Se Toh Behter Meri Cheekh Hi HaiMy own scream is better than these haunting voices.
Chaahe Maut Mere Marzi Se Hi Aayi ThiEven if death came by my own choice,
Tu Lachaar Hokar Maanga Toh Woh Bheek Hi Haibegging for it out of helplessness is still just a plea.
Kalakaari Ke Naa Layak Naa Hi Kaabil MainI’m neither worthy nor capable of being an artist.
Mere Gaane Mehez Rehem Ki Guzaarish HainMy songs are nothing more than a request for mercy.
Ek Toofan Aur Ek Ghar Tha Mera Hauslon KaThere was a storm and a house built of my courage.
Uss Imaarat Ko Mitta Diya Fir Baarish NeThen the rain wiped that building away.
Khoya Rehta Main Khayalon Mein Main Khush Hoon YahanI’m always lost in my thoughts, and I’m happy here.
Meri Khwahishon Ka Aashiyan Main Dhoondun KahanWhere do I search for the shelter of my desires?
Teri Aankhon Ke Uss Paar Hai Ek Saye Ka GharBeyond your eyes lies a house of shadows.
Usko Aansu Ke Sahare Karde Khudse JudaaSeparate it from yourself with the help of your tears.
Kehti ThiShe used to say,
Maa Meri Mujhse Yoon Kehti Thimy mother used to tell me this.
Khuda Pe Bharosa Khona MatDon’t ever lose your faith in God.
Khud Woh Uss Bharose Choton Ko Sehti ThiShe endured her own wounds with that same faith.
Life Did A 360 Karun Main KyaMy life did a full circle, what should I do?
Mera Khuda Khada Mujhse KhafaMy God stands there, angry with me.
Main Ne Maana Hai Sab Kuch Hai Sab Kuch SahaI’ve accepted everything and I’ve endured it all.
Fir Akelay Main Duniya Se Ladh Main GayaThen I went and fought the world all alone.
Naa Sharm Naa HayaNo shame, no modesty.
Duniya Ne Chhoda Ek Kasar Bhi NahiThe world didn’t leave a single stone unturned.
Duniya Ne Diya Hai Zakham Bhi KayiThe world has given me many wounds.
Socha Main Chhodunga Yaadon Ko PeecheI thought I’d leave these memories behind,
Par Samay Ka Sadmo Par Asar Hi Nahibut time has no effect on these traumas.
Mere Aankhon Ke Peeche Ek Saye Ka GharThere’s a house of shadows behind my eyes.
Saanso Pe Ab Uska Kaafi AsarIt has a heavy influence on my breathing now.
Kaano Pe Ussi Ke Baaton Ka BojhThe weight of its words is on my ears,
Wohi Dikhe Mujhe Aaine Parand that’s all I see in the mirror.
Huh Real StoryHuh, this is a real story.
Kamre Mein Andhera Lagra ThaThe room felt too dark.
I Changed The Lights And I Felt SorryI changed the lights and I felt sorry.
All Of Your Talk Is Not Help For MeNone of your talk is helpful to me.
Dafnata Reh Gaya Main Yaadon Ko Itni DafaI kept burying these memories so many times.
Now My Thoughts Are Like Dead BodiesNow my thoughts are like dead bodies.
Just Me In My Room Is Like Hell For MeJust being in my room is like hell for me.
Feel Like The Devil Just Sent For MeI feel like the devil just sent for me.
F#ck It I Said ‘Sorry’Forget it, I said ‘Sorry’.
Woh Bachpan Ka Arnab Depends On MeThat childhood version of Arnab ‘the artist’ depends on me.
Uske Haathon Ko Kaise Main Chhodun BhalaHow can I ever let go of his hands?
Waada Tha Uss Se Woh Haarega NahiI promised him that he wouldn’t lose.
Kaise Unn Waadon Ko Todun BhalaHow can I ever break those promises?
Bistar Yeh Raaton Ko Lagta KafanThis bed feels like a shroud at night.
Toh Chain Se Kaise Main So Loon BhalaSo how can I ever sleep peacefully?
Inn Aankhon Ke Peeche Ek Saye Ka GharThere’s a house of shadows behind these eyes.
Chaah Kar Bhi Kaise Main Rou Doon BhalaHow can I even cry, even if I wanted to?
Khoya Rehta Main Khayalon Mein Main Khush Hoon YahanI’m always lost in my thoughts, and I’m happy here.
Meri Khwahishon Ka Aashiyan Main Dhoondun KahanWhere do I search for the shelter of my desires?
Teri Aankhon Ke Uss Paar Hai Ek Saye Ka GharBeyond your eyes lies a house of shadows.
Usko Aansu Ke Sahare Karde Khudse JudaaSeparate it from yourself with the help of your tears.
Khoya Rehta Main Khayalon Mein Main Khush Hoon YahanI’m always lost in my thoughts, and I’m happy here.
Meri Khwahishon Ka Aashiyan Main Dhoondun KahanWhere do I search for the shelter of my desires?
Teri Aankhon Ke Uss Paar Hai Ek Saye Ka GharBeyond your eyes lies a house of shadows.
Usko Aansu Ke Sahare Karde Khudse JudaaSeparate it from yourself with the help of your tears.
Sez On The Beat BoySez On The Beat, boy.

Saye Ka Ghar Ft. Sez On The Beat Music Video

Looking for the ‘Saye Ka Ghar’ lyrics translation? It explores mental health struggles through Hindi rap. This song offers a brave confession about inner demons and finding strength.