Sayonara Omajinai Lyrics Meaning — [8] | Toya Takase
Toya Takase brings raw emotion to ‘Sayonara Omajinai,’ a song that mixes nostalgia with heartbreak. Collaborating with RINZO, Lozareena, and Masao Okamoto, the singer writes a story about saying goodbye to love and the magic it once held. The melody blends a haunting tune with lyrics that dig deep into the pain of lost connections.
The lyricist mentions melted ice cream and wrecked laundry to show the emptiness of life after love. One line, ‘Ah, goodbye, I’m saying bye-bye to the magic spells,’ captures the struggle of letting go. Toya Takase sings with a voice that carries both regret and a quiet acceptance of moving on.
Saigo saigo ni chanto shitai karaI want to do this right at the very end
Saisho de saigo no saigo ni naru karaBecause this is the first and final ‘last time’ for us
One more time mou tsukaenai neI can’t use ‘one more time’ anymore, can I?
Aa sayonara omajina o baibaiAh, goodbye, I’m saying ‘bye-bye’ to the magic spells
Yappa kimi ga inai kara ajiki ga nai naJust as I thought, life’s tasteless without you here
Sentakumono mo ai no zangaiEven the laundry is just the wreckage of our love
Kimi naku imi naku kawarenkatta bad boyWithout you, there was no point, so I stayed a bad boy who couldn’t change
Toketa aisu o katte kaeru asa munashiku nattaComing home in the morning with melted ice cream, I just felt empty
Gomen ja kaeru basho wa kawaranaiA simple ‘sorry’ won’t change where I’m headed back to
Baibai koukaiBye-bye, regrets
Saigo saigo ni chanto shitai karaI want to do this right at the very end
Saisho de saigo no saigo ni naru karaBecause this is the first and final ‘last time’ for us
One more time mou tsukaenai neI can’t use ‘one more time’ anymore, can I?
Aa sayonara omajinai o baibaiAh, goodbye, I’m saying ‘bye-bye’ to the magic spells
Yappa shiawase dattara nandemo yokkaI guess as long as you’re happy, anything goes, right?
Nanika de umeta love wa daitaiLove filled up with random things is usually just like this
Kimi hibi ganbarenaku natte bad dayI can’t keep going day by day without you, what a bad day
Dare to atte mo yappa kasaneteruNo matter who I meet, I find myself looking for you in them
Kimi to mitai toka shitai tokaThinking about things I want to see or do with you
Sabishiku naru no ni na aa itai aitaiEven though it only makes me lonely, ah, it hurts, I want to see you
Saigo saigo ni chanto shitai no waThe reason I want to do this right at the very end
Saisho de saigo no maigo ni naru karaIs because I’m becoming a lost child for the first and final time
One more time mou tsutaetakuteI just wanted to tell you ‘one more time’
Aa sayonara omajinai yo baibaiAh, goodbye, bye-bye to the magic spells
Itai no itai no tonde yukePain, pain, fly away
Hitasura aburakataburaJust chanting ‘abracadabra’ over and over
Omamori no nai koi e negatte shimau naraIf I’m going to wish upon a love that has no protection
Chanto shiteThen I have to do this right
Itai no itai no tonde yukePain, pain, fly away
Kasabuta aburakataburaScabs and ‘abracadabra’
Sou sayonara omajinai oThat’s right, goodbye to the magic spells
AitaiI miss you
Saigo saigo ni chanto shitai karaI want to do this right at the very end
Saisho de saigo no saigo ni naru naraIf this is the first and final ‘last time’ for us
One more time mou tsukawanai neI won’t use ‘one more time’ anymore
Saa sayonara omajinai oNow, goodbye to the magic spells
Saigo saigo ni nakitakunai karaI don’t want to cry at the very end
Saisho de saigo no faito ni nattaraSince this has become our first and final fight
One more time mou tsukawanaideDon’t use ‘one more time’ anymore
Aa sayonara omajinai yo baibaiAh, goodbye, bye-bye to the magic spells
Looking for the ‘Sayonara Omajinai’ lyrics translation? It explores the final moments of a fading love, wrapped in heartfelt Japanese lyrics. The chemistry between Toya Takase and the production team creates a song that is both intimate and unforgettable.